Fatih Erkoç - Oynatmaya Az Kaldı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fatih Erkoç - Oynatmaya Az Kaldı




Oynatmaya Az Kaldı
Осталось немного до срыва
Bir acayip bekleyiş
Какое-то странное ожидание,
Sanki dakikalar yok, yıllar geçiyor
Словно минуты исчезли, проходят годы.
Beynimin aynasında
В зеркале моего разума
Örümcekler bağlanmış hücrelerime
Пауки оплели мои клетки.
Kokladığım çiçekler çoktan ölmüşler
Цветы, что я вдыхал, давно увяли,
Beklenen kara tren gelmiyor artık
Ожидаемый черный поезд больше не придёт.
Aldatılmış duygular isyan ediyor
Обманутые чувства бунтуют,
Gözümdeyse bir bakış tam tımarhanelik
А в моих глазах взгляд готовый для психушки.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Parlayan gökyüzünden
С сияющего небосвода
Düşen yağmurlarla ben eridim bittim
Вместе с падающими дождями я растаял и исчез.
Canlı bir cenazeyim
Я живой мертвец,
Kibrit kutularında yanar giderim
Сгораю в коробках спичек.
Kokladığım çiçekler çoktan ölmüşler
Цветы, что я вдыхал, давно увяли,
Beklenen kara tren gelmiyor artık
Ожидаемый черный поезд больше не придёт.
Aldatılmış duygular isyan ediyor
Обманутые чувства бунтуют,
Gözümdeyse bir bakış tam tımarhanelik
А в моих глазах взгляд готовый для психушки.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Terelelli lelli lelli
Тра-ля-ля, ля-ля-ля,
Aşık oldum çılgın gibi
Влюбился как безумный,
Terelelli lelli lelli
Тра-ля-ля, ля-ля-ля,
Hiç aklımdan çıkmıyor ki
Никак не выходит из головы.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.
Oynatmaya az kaldı, doktorum nerede?
Осталось немного до срыва, где же мой доктор?
Bir güzel kız yüzünden çıldıracağım
Из-за одной прекрасной девушки я сойду с ума.





Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Mehmet Fatih Erkoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.