Текст и перевод песни Fatih Erkoç - Sevdalar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günahınla
sevdim
I
loved
you
with
your
sin
Sevabınla
sevdim
I
loved
you
with
your
virtue
Yalnızım
şimdi
I
am
alone
now
Sakın
ayrılık
olmasın
Don't
let
there
be
separation
Gönlüm
ortada
kalmasın
Don't
let
my
heart
be
left
alone
Derken
ayrıyız
şimdi
But
now
we're
apart
İkimiz
de
hatalıyız
We
are
both
guilty
Sevgisiz
ve
cezalıyız
We
are
both
loveless
and
punished
Yazık
akan
yaşlara
Pity
the
flowing
tears
Bitirelim
bu
hüzünleri
Let's
end
this
sadness
Boşa
geçen
şu
günleri
These
wasted
days
Yazık
akan
yaşlara
Pity
the
flowing
tears
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Hayallere
daldın
You've
fallen
into
dreams
Uzaklarda
kaldın
You've
stayed
in
the
distance
Sana
dargınım
şimdi
I
am
angry
with
you
now
Hani
sevgi
yalan
değil
Love
isn't
a
lie,
is
it?
Aşkımız
bir
bütündü
Our
love
was
a
whole
Neden
ayrıyız
şimdi
Why
are
we
apart
now?
İkimiz
de
hatalıyız
We
are
both
guilty
Sevgisiz
ve
cezalıyız
We
are
both
loveless
and
punished
Yazık
akan
yaşlara
Pity
the
flowing
tears
Bitirelim
bu
hüzünleri
Let's
end
this
sadness
Boşa
geçen
şu
günleri
These
wasted
days
Yazık
akan
yaşlara
Pity
the
flowing
tears
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Karardı
sevdalar
Loves
have
darkened
Sensizlik
akşamında
In
the
evening
of
being
without
you
Vuruldum
alnımdan
I
was
struck
on
my
forehead
Yalnız
kaldım
yine
I
am
alone
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.