Fatih Erkoç - Tutuşacaksın - перевод текста песни на немецкий

Tutuşacaksın - Fatih Erkoçперевод на немецкий




Tutuşacaksın
Du wirst verbrennen
Sigaramın yarısını ben içtim yarısını rüzgar
Die Hälfte meiner Zigarette habe ich geraucht, die andere Hälfte der Wind
Yaramla oynama güzelim külün hemen altında ateş var
Spiel nicht mit meiner Wunde, meine Schöne, unter der Asche ist noch Feuer
Sigaramın yarısını ben içtim yarısını rüzgar
Die Hälfte meiner Zigarette habe ich geraucht, die andere Hälfte der Wind
Yaramla oynama güzelim külün hemen altında ateş var
Spiel nicht mit meiner Wunde, meine Schöne, unter der Asche ist noch Feuer
Savursam rüzgara atsam yüreğimi
Wenn ich mein Herz dem Wind übergebe, es wegwerfe
İçimde kanayan boşluğu sen kapacaksın
Wirst du die blutende Leere in mir füllen
Savursam rüzgara atsam yüreğimi
Wenn ich mein Herz dem Wind übergebe, es wegwerfe
İçimde kanayan boşluğu sen kapacaksın
Wirst du die blutende Leere in mir füllen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Sigaramın yarısını ben içtim yarısını rüzgar
Die Hälfte meiner Zigarette habe ich geraucht, die andere Hälfte der Wind
Ateşle oynama güzelim bir yanına sıçrar
Spiel nicht mit dem Feuer, meine Schöne, es könnte dich treffen
Sigaramın yarısını ben içtim yarısını rüzgar
Die Hälfte meiner Zigarette habe ich geraucht, die andere Hälfte der Wind
Ateşle oynama güzelim bir yanına sıçrar
Spiel nicht mit dem Feuer, meine Schöne, es könnte dich treffen
Savursam rüzgara atsam yüreğimi
Wenn ich mein Herz dem Wind übergebe, es wegwerfe
İçimde kanayan boşluğu sen kapacaksın
Wirst du die blutende Leere in mir füllen
Savursam rüzgara atsam yüreğimi
Wenn ich mein Herz dem Wind übergebe, es wegwerfe
İçimde kanayan boşluğu sen kapacaksın
Wirst du die blutende Leere in mir füllen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Külümü geri ver al ateşini
Gib mir meine Asche zurück, nimm dein Feuer
Sen yaklaştıkça büyüyor büyüyor yangın
Je näher du kommst, desto größer wird das Feuer
Külümü geri ver al ateşini
Gib mir meine Asche zurück, nimm dein Feuer
Sen yaklaştıkça büyüyor büyüyor yangın
Je näher du kommst, desto größer wird das Feuer
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen
Tutuşacaksın tutuşacaksın bu ateş seni de yakar
Du wirst verbrennen, du wirst verbrennen, dieses Feuer wird auch dich verbrennen
Bırak bir başıma ben yanayım soğusun soğusun küller
Lass mich allein, lass mich verbrennen, lass die Asche abkühlen





Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Mehmet Fatih Erkoc, Aziz Tugrul Tanyol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.