Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarım Gülümsemeler
Halbe Lächeln
Yaş
otuzu
geçtikten
Nachdem
man
dreißig
überschritten
hat,
Sonra
yarım
sevmeler
gibt
es
nur
noch
halbe
Lieben,
Aşk
yarım
ümit
yarım
die
Liebe
ist
halb,
die
Hoffnung
ist
halb,
Yarım
günler
geceler
halbe
Tage,
halbe
Nächte.
Yaş
otuzu
geçtikten
Nachdem
man
dreißig
überschritten
hat,
Sonra
yarım
sevmeler
gibt
es
nur
noch
halbe
Lieben,
Aşk
yarım
ümit
yarım
die
Liebe
ist
halb,
die
Hoffnung
ist
halb,
Yarım
günler
geceler
halbe
Tage,
halbe
Nächte.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Hangi
suda
yıkansam
In
welchem
Wasser
ich
mich
auch
wasche,
Geriye
dönüşüm
yok
es
gibt
keine
Rückkehr,
Hangi
aynaya
baksam
in
welchen
Spiegel
ich
auch
schaue,
O
eski
gülüşüm
yok
mein
altes
Lächeln
ist
nicht
mehr
da.
Hangi
suda
yıkansam
In
welchem
Wasser
ich
mich
auch
wasche,
Geriye
dönüşüm
yok
es
gibt
keine
Rückkehr,
Hangi
aynaya
baksam
in
welchen
Spiegel
ich
auch
schaue,
O
eski
gülüşüm
yok
mein
altes
Lächeln
ist
nicht
mehr
da.
Nerde
o
eski
bahar
Wo
ist
jener
alte
Frühling,
O
deli
rüzgar
nerde
wo
ist
jener
verrückte
Wind,
Nerde
dostlar
sevgiler
wo
sind
die
Freunde,
die
Lieben,
Sevgililer
nerdeler
wo
sind
die
Geliebten?
Nerde
o
eski
bahar
Wo
ist
jener
alte
Frühling,
O
deli
rüzgar
nerde
wo
ist
jener
verrückte
Wind,
Nerde
dostlar
sevgiler
wo
sind
die
Freunde,
die
Lieben,
Sevgililer
nerdeler
wo
sind
die
Geliebten?
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Hangi
suda
yıkansam
In
welchem
Wasser
ich
mich
auch
wasche,
Geriye
dönüşüm
yok
es
gibt
keine
Rückkehr,
Hangi
aynaya
baksam
in
welchen
Spiegel
ich
auch
schaue,
O
eski
gülüşüm
yok
mein
altes
Lächeln
ist
nicht
mehr
da.
Hangi
suda
yıkansam
In
welchem
Wasser
ich
mich
auch
wasche,
Geriye
dönüşüm
yok
es
gibt
keine
Rückkehr,
Hangi
aynaya
baksam
in
welchen
Spiegel
ich
auch
schaue,
O
eski
gülüşüm
yok
mein
altes
Lächeln
ist
nicht
mehr
da.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Düş
yarım
düşler
yarım
der
Traum
ist
halb,
die
Träume
sind
halb,
Yarım
gülümsemeler
halbe
Lächeln.
Halimi
saklasam
da
Auch
wenn
ich
meinen
Zustand
verberge,
Vebalim
doğru
söyler
spricht
meine
Schuld
die
Wahrheit,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc, Mikail Vekilov, Kasim Sair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.