Fatih Kısaparmak - Belki Dönemem Anne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fatih Kısaparmak - Belki Dönemem Anne




Belki Dönemem Anne
Может, я не вернусь, мама
Bu sana yazdığım son mektup ana
Это последнее письмо, что я пишу тебе, мама,
Uzaklara gidiyorum, çok uzaklara
Я ухожу далеко, очень далеко.
Son defa sarıl bana
Обними меня в последний раз.
Ve ne olur, ne olur ardımdan ağlama ana
И прошу, прошу, не плачь по мне, мама.
(Ağlama)
(Не плачь)
Anne, sana bu yazdığım son mektubum
Мама, это последнее письмо, что я пишу тебе.
Yarın sabah gün doğarken yola düşerim
Завтра утром, с рассветом, я отправлюсь в путь.
Anne, sana bu yazdığım en son mektubum
Мама, это моё последнее письмо к тебе.
Ezan vakti ben dağları çoktan aşarım
К тому времени, как прозвучит азан, я уже буду далеко за горами.
Belki de son görüşüm, son koklayışım
Может быть, это наша последняя встреча, последний раз, когда я вдыхаю твой запах.
Bilmem artık bundan böyle nasıl yaşarım
Не знаю, как я буду жить дальше.
Belki de son görüşüm, son koklayışım
Может быть, это наша последняя встреча, последний раз, когда я вдыхаю твой запах.
Bilmem artık bundan böyle nasıl yaşarım
Не знаю, как я буду жить дальше.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...
Hakkını helal et anne, belki dönemem geriye
Прости меня, мама, может, я не вернусь обратно.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...
Sütünü helal et annem, belki dönemem geriye
Прости меня за всё, мама, может, я не вернусь обратно.
Uzaklara gidiyorum anne, uzaklara
Я ухожу далеко, мама, далеко.
Yolumu gözleme sakın
Не жди меня у дороги.
"Gelir" diye bekleme
Не жди, что я "вернусь".
Belki gelemem anne
Может, я не смогу вернуться, мама.
Belki dönemem geriye
Может, я не вернусь обратно.
Dualarınla uğurla beni
Проводи меня своими молитвами.
Ardımdan sular dök, gözyaşı değil
Лей за мной воду, а не слёзы.
O güzel gözlerine kıyamam anne
Не могу видеть слёзы в твоих прекрасных глазах, мама.
Ne olur ağlama
Пожалуйста, не плачь.
"Neden?" diye sorma, söyleyemem
Не спрашивай "почему", я не могу сказать.
Her şey bizim için anne, belki hiç gelemem
Всё это ради нас, мама, может быть, я никогда не вернусь.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...
Hakkını helal et annem, belki dönemem geriye
Прости меня, мама, может, я не вернусь обратно.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...
Hakkını helal et anne, belki dönemem geriye
Прости меня, мама, может, я не вернусь обратно.
Bizi ne dağlar ayırabilir ne yollar
Нас не разлучат ни горы, ни дороги.
Sen bu dünyada sığınağımsın anne
Ты моё убежище в этом мире, мама.
Bitmeyen borcumu ödeyemedim sana
Я не смог отплатить тебе за всё, что ты для меня сделала.
Ödeyemem de asla
И никогда не смогу.
Hasta olsam baş ucumda beklerdin ya
Когда я болел, ты сидела у моей постели.
Yine öyle şefkatinle sar beni
Обними меня сейчас так же нежно.
Sana ihtiyacım var anne
Ты мне нужна, мама.
Sana bi' çocuk kadar ihtiyacım var
Ты мне нужна, как ребёнку.
Kimseler sevmedi senin sevdiğin kadar
Никто не любил меня так, как ты.
Anne sana yazıyorum, bu son mektubum
Мама, я пишу тебе, это моё последнее письмо.
Yarın sabah gizli gizli ağlarsın anne
Завтра утром ты будешь тайком плакать, мама.
Anne sana yazıyorum, en son mektubum
Мама, я пишу тебе, это моё последнее письмо.
Bu mektubu okur okur ağlarsın anne
Ты будешь перечитывать это письмо и плакать, мама.
Bundan böyle saçlarımı kimse okşamaz
Теперь никто не будет гладить мои волосы.
Resimleri öper öper kanarsın anne
Ты будешь целовать мои фотографии до крови, мама.
Gül kokulu saçlarına aklar düşer de
В твоих волосах с запахом роз появится седина,
Resimleri öper öper yanarsın anne
Ты будешь целовать мои фотографии и сгорать от боли, мама.
Uzaklara gidiyorum anne
Я ухожу далеко, мама.
Veda zamanıdır artık
Пришло время прощаться.
Bi' şeyler hep öksüz kalıyor yine
Что-то всегда остаётся осиротевшим.
Benim de alnıma gurbet yazılmış
На моём лбу написано - чужбина.
Gidiyorum anne
Я ухожу, мама.
Et tırnaktan kopar hiç? Kim bilir nasıl özlerim seni
Разве можно отделить плоть от ногтей? Кто знает, как сильно я буду скучать по тебе.
Ah canım anam benim, güzel anam, çileli anam
Ах, моя дорогая мама, моя прекрасная мама, моя многострадальная мама.
Değerini bilemedim, içimde bi' şeyler kopuyor
Я не ценил тебя, что-то разрывается внутри меня.
Ve sol yanımdaki kuş can verir gibi çırpınıyor
И птица в моей левой груди бьётся, словно умирает.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...
Hakkını helal et anne, belki dönemem geriye
Прости меня, мама, может, я не вернусь обратно.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...
Sütünü helal et annem, belki dönemem geriye
Прости меня за всё, мама, может, я не вернусь обратно.
Gidip de dönmemek var, gelip de görmemek var...
Уйти и не вернуться, прийти и не увидеть тебя...





Авторы: Fatih Kisaparmak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.