Fatih Kısaparmak - Ben Bu Aşka Gönül Vermem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fatih Kısaparmak - Ben Bu Aşka Gönül Vermem




Her akıntı sürükler seni
Каждое течение тащит тебя
Her sığ deniz kucaklar
Каждое мелкое море обнимает
Her akıntı sürükler seni
Каждое течение тащит тебя
Her sığ deniz kucaklar
Каждое мелкое море обнимает
Ben hep yürüdüm rüzgâra karşı
Я всегда шел против ветра
"Yaşamak" dediğin, be gülüm, kırlangıç anıtı
То, что ты говоришь "жить", моя роза, памятник "ласточка".
Ben hep yürüdüm rüzgâra karşı
Я всегда шел против ветра
"Yaşamak" dediğin, be gülüm, kırlangıç anıtı
То, что ты говоришь "жить", моя роза, памятник "ласточка".
Ben bu aşka gönül vermem, zulüm getirir
Я не люблю эту любовь, она приносит жестокость.
Zulüm değil ölüm olsa, inan, vız gelir
Если бы это была смерть, а не жестокость, поверь, жужжал бы
"Ömür" dediğin yaralı bir kuş, kanadında hayaller
Раненая птица, которую ты называешь "жизнью", мечтает о своем крыле
Aşar gider karanlığı, sınır dinlemez
Он пересекает тьму и не слушает границ
Yargı, yasa, keder, tasa, aşka geçit vermez
Суд, закон, горе, скорбь, любовь не уступают
Firaridir deli gönlüm, ferman dinlemez
Он дезертир, мое безумное сердце не слушает указов
Ben bu aşka gönül vermem, zulüm getirir
Я не люблю эту любовь, она приносит жестокость.
Zulüm değil ölüm olsa, inan, vız gelir
Если бы это была смерть, а не жестокость, поверь, жужжал бы
"Ömür" dediğin yaralı bir kuş, kanadında hayaller
Раненая птица, которую ты называешь "жизнью", мечтает о своем крыле
Aşar gider karanlığı, sınır dinlemez
Он пересекает тьму и не слушает границ
Yargı, yasa, keder, tasa, aşka geçit vermez
Суд, закон, горе, скорбь, любовь не уступают
Firaridir deli deli gönlüm, ferman dinlemez
Это дезертирство, мое безумное сердце не слушает указов
Ben bu aşka gönül vermem, zulüm getirir
Я не люблю эту любовь, она приносит жестокость.
Zulüm değil ölüm olsa, inan, vız gelir
Если бы это была смерть, а не жестокость, поверь, жужжал бы
"Ömür" dediğin yaralı bir kuş, kanadında hayaller
Раненая птица, которую ты называешь "жизнью", мечтает о своем крыле
Aşar gider karanlığı, sınır dinlemez
Он пересекает тьму и не слушает границ
Yargı, yasa, keder, tasa, aşka geçit vermez
Суд, закон, горе, скорбь, любовь не уступают
Firaridir deli gönlüm, ferman dinlemez
Он дезертир, мое безумное сердце не слушает указов
Ben bu aşka gönül vermem, zulüm getirir
Я не люблю эту любовь, она приносит жестокость.
Zulüm değil ölüm olsa, inan, vız gelir
Если бы это была смерть, а не жестокость, поверь, жужжал бы
Sen yoluna, ben yoluma, herkes kendi yoluna
Ты на своем пути, я на своем пути, все на своем пути
"Sevda" dediğin bir ırmakmış, aksın kana kana
Это река, которую ты называешь "любовь", пусть течет кровь за кровь
Bak yüreğim paramparça derin acılarla
Слушай, мое сердце разбито глубокой болью
Gidersen git ama asla "Dur" demem sana
Если ты уйдешь, иди, но я никогда не скажу тебе "Остановись".
Ben bu aşka gönül vermem, zulüm getirir
Я не люблю эту любовь, она приносит жестокость.





Авторы: Hasan Huseyin Demirel, Kadir Demirel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.