Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Hadi Gel Bu Gece
Na Komm Schon, Komm Heute Nacht
Di
hadi
gel
bu
gece,
baboşa
yıkılalım
Na
komm
schon,
komm
heute
Nacht,
lass
uns
zu
Baboş
gehen
und
uns
gehen
lassen
Gırnatayla
cümbüşle
gülmeze
takılalım
Mit
Klarinette
und
Cümbüş,
lass
uns
bei
Gülmez
verweilen
Di
hadi
gel
bu
gece,
baboşa
yıkılalım
Na
komm
schon,
komm
heute
Nacht,
lass
uns
zu
Baboş
gehen
und
uns
gehen
lassen
Çıkıp
Hazar
Dağı'na
yıldızları
yakalım
Lass
uns
auf
den
Hazar-Berg
steigen
und
die
Sterne
anzünden
Atalım
naraları
yıkalım
buraları
Stoßen
wir
Freudenschreie
aus,
bringen
wir
diesen
Ort
zum
Beben
Hadi
gel
bu
gece
saralım
yaraları
Komm,
heute
Nacht,
lass
uns
unsere
Wunden
verbinden
Atalım
naraları
ah
yıkalım
buraları
Stoßen
wir
Freudenschreie
aus,
ach,
bringen
wir
diesen
Ort
zum
Beben
Di
hadi
gel
bu
gece
saralım
yaraları
Na
komm
schon,
heute
Nacht,
lass
uns
unsere
Wunden
verbinden
Kehribar
gibi,
oltu
gibi,
tesbih
gibi
Wie
Bernstein,
wie
Oltu-Stein,
wie
eine
Gebetskette
Dağılalım
kardaş
bu
gece
Lass
uns
heute
Nacht
gemeinsam
zerstreuen
Kehribar
gibi,
oltu
gibi,
tesbih
gibi
Wie
Bernstein,
wie
Oltu-Stein,
wie
eine
Gebetskette
Dağılalım
gakkoş
bu
gece
Lass
uns
heute
Nacht
gemeinsam
zerstreuen,
mein
Gakkoş
Dedo
bu
gece,
Cano
bu
gece
Dedo
heute
Nacht,
Cano
heute
Nacht
Omzu
eğik
ağlıyak
kardaş
bu
gece
Mit
gesenkten
Schultern
wollen
wir
weinen,
gemeinsam,
heute
Nacht
Dedo
bu
gece,
kardaş
bu
gece
Dedo
heute
Nacht,
gemeinsam
heute
Nacht
Omzu
eğik
ağlıyak
kardaş
bu
gece
Mit
gesenkten
Schultern
wollen
wir
weinen,
gemeinsam,
heute
Nacht
Di
hadi
gel
bu
gece,
horata
eyleyelim
Na
komm
schon,
komm
heute
Nacht,
lass
uns
scherzen
und
plaudern
Atıp
eli
kulağa
türküler
söyliyelim
Die
Hand
ans
Ohr
gelegt,
lass
uns
Volkslieder
singen
Di
hadi
gel
bu
gece,
horata
eyleyelim
Na
komm
schon,
komm
heute
Nacht,
lass
uns
scherzen
und
plaudern
Atıp
eli
kulağa
hoyratlar
söyliyelim
Die
Hand
ans
Ohr
gelegt,
lass
uns
Hoyrats
singen
Atalım
naraları,
yıkalım
buraları
Stoßen
wir
Freudenschreie
aus,
bringen
wir
diesen
Ort
zum
Beben
Hadi
gel
bu
gece,
saralım
yaraları
Komm,
heute
Nacht,
lass
uns
unsere
Wunden
verbinden
Atalım
naraları,
yıkalım
buraları
Stoßen
wir
Freudenschreie
aus,
bringen
wir
diesen
Ort
zum
Beben
Di
hadi
gel
bu
gece,
saralım
yaraları
Na
komm
schon,
heute
Nacht,
lass
uns
unsere
Wunden
verbinden
Kehribar
gibi,
oltu
gibi,
tesbih
gibi
Wie
Bernstein,
wie
Oltu-Stein,
wie
eine
Gebetskette
Dağılalım
kardaş
bu
gece
Lass
uns
heute
Nacht
gemeinsam
zerstreuen
Kehribar
gibi,
oltu
gibi,
tesbih
gibi
Wie
Bernstein,
wie
Oltu-Stein,
wie
eine
Gebetskette
Dağılalım
gakkoş
bu
gece
Lass
uns
heute
Nacht
gemeinsam
zerstreuen,
mein
Gakkoş
Kato
bu
gece,
Berho
bu
gece
Kato
heute
Nacht,
Berho
heute
Nacht
Omzu
eğik
ağlıyak
kardaş
bu
gece
Mit
gesenkten
Schultern
wollen
wir
weinen,
gemeinsam,
heute
Nacht
Dedo
bu
gece,
Cano
bu
gece
Dedo
heute
Nacht,
Cano
heute
Nacht
Omzu
eğik
ağlıyak
kardaş
bu
gece
Mit
gesenkten
Schultern
wollen
wir
weinen,
gemeinsam,
heute
Nacht
Serdo
be
gece
Mamoş
bu
gece
Serdo
heute
Nacht,
Mamoş
heute
Nacht
Omzu
eğik
ağlıyalım
kardaş
bu
gece
Mit
gesenkten
Schultern
wollen
wir
weinen,
gemeinsam,
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatih Kisaparmak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.