Fatih Kısaparmak - Ben İki Kere Ağladım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fatih Kısaparmak - Ben İki Kere Ağladım




Ben İki Kere Ağladım
Я плакал дважды
Bir uzak şehirdeysen
Если ты в далеком городе,
Yagmurlar yağıyorsa
И если идет дождь,
Buğulanmış camlara
На запотевшем стекле
Adımı Yazıyorsan
Пишешь мое имя,
Bir sigara yakıp da hayaller kuruyorsan
Закуриваешь сигарету и мечтаешь,
İtiraftır bu şarkım
Это признание моя песня,
Dinle hâlâ seviyorsan
Слушай, если ты все еще любишь меня.
Belki yaş görmedin sen gözlerimde
Возможно, ты не видела слез в моих глазах,
Bir mavzer patlıyordu yüreğimde
В моем сердце разрывался снаряд,
Kuş gibi çırpındı kalbim ellerinde
Мое сердце билось, как птица, в твоих руках.
Ben iki kere ağladım
Я плакал дважды.
Belki yaş görmedin sen gözlerimde
Возможно, ты не видела слез в моих глазах,
Bir mavzer patlıyordu yüreğimde
В моем сердце разрывался снаряд,
Kuş gibi çırpındı kalbim ellerinde
Мое сердце билось, как птица, в твоих руках.
Ben iki kere ağladım
Я плакал дважды.
Varsın olsun sen beni zalim bil
Пусть ты считаешь меня жестоким,
Ben hala unutmadım
Я все еще не забыл
O yağmurda ıslandığımız sokağı
Ту улицу, где мы промокли под дождем,
Ve ayrıldığımız kaldırımı
И тот тротуар, где мы расстались.
İşte o kaldırım çiğnedi benim hayatımı
Этот тротуар растоптал мою жизнь.
Hiçbir yağmur ıslatamadı yüreğimi
Ни один дождь не смог так остудить мое сердце,
Senin göz yaşların kadar
Как твои слезы.
Sakladım kendimi
Я прятался,
Gücüm yoktu seni kucaklayacak
У меня не было сил обнять тебя
Ve bir ömür taşıyacak kadar
И пронести эту любовь через всю жизнь.
Kaldıramadım belki bu ağır sevdayı
Я не смог вынести эту тяжелую любовь.
Ağlıyordun ben giderken
Ты плакала, когда я уходил,
Gözyaşlarında boğuluyordum
Я тонул в твоих слезах,
Seviyor söyleyemiyordum
Я любил, но не мог сказать.
Hayallerini yıkıp gidiyordum
Я разрушал твои мечты и уходил.
Bir hayat yakıyordum biliyordum
Я сжигал жизнь, я знал это.
Küllerin, küllerin ellerindeydi sanki yanıyordu
Пепел, твой пепел, словно горел в моих руках.
Arkama bakmadan gidiyordum
Я уходил, не оглядываясь.
Mecburdum
Я был вынужден.
Seni terk ediyordum
Я покидал тебя.
Beni anlamadın
Ты меня не поняла.
Giderken sen bir defa belki
Уходя, ты плакала, может быть, один раз,
Ben iki kere ağladım iki kere ağladım
А я плакал дважды, дважды.
Hasret bir deli rüzgar gibi
Тоска, как бешеный ветер,
Savurup yakıyor bedenimi
Обжигает и терзает мое тело.
Bırakıp gittiğim günden beri
С того дня, как я тебя оставил,
Vurmuyor dağlıyor ciğerimi
Она не бьет, а разрывает мне душу.
Belki yaş görmedin sen gözlerimde
Возможно, ты не видела слез в моих глазах,
Bir mavzer patlıyordu yüreğimde
В моем сердце разрывался снаряд,
Kuş gibi çırpındı kalbin ellerimde
Твое сердце билось, как птица, в моих руках.
Ben iki kere ağladım
Я плакал дважды.
Hiçbir şey sızlatmadı yokluğun kadar
Ничто не причиняло мне такой боли, как твое отсутствие.
Yıllardır yüreğimde hatıran kanar
Годами в моем сердце кровоточит память о тебе.
Yangınlar yakmadı gözlerin kadar
Никакой огонь не жёг так сильно, как твои глаза.
Ben iki kere ağladım
Я плакал дважды.
Belki yaş görmedin sen gözlerimde
Возможно, ты не видела слез в моих глазах,
Bir mavzer patlıyordu ciğerimde
В моем сердце разрывался снаряд,
Kuş gibi çırpındı kalbin ellerimde
Твое сердце билось, как птица, в моих руках.
Ben iki kere ağladım
Я плакал дважды.





Авторы: Kisaparmak Fatih Gungor, Burhan Bayar, Kisaparmak Sebnem Gungor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.