Fatih Kısaparmak - Benim Babam - перевод текста песни на немецкий

Benim Babam - Fatih Kısaparmakперевод на немецкий




Benim Babam
Mein Vater
O adam benim babam
Dieser Mann ist mein Vater
Sekiz köşe kasketiyle
Mit seiner achteckigen Schirmmütze
Omuzunda sakosuyla heeyyy!
Mit seinem Sakko auf der Schulter, heeyyy!
Axx O adam benim babam
Ach, dieser Mann ist mein Vater
Sekiz köşe kasketiyle
Mit seiner achteckigen Schirmmütze
Omuzunda omuzunda sakosuyla hey hey hey hey hey heeeey!
Mit seinem Sakko auf der Schulter, hey hey hey hey hey heeeey!
Cebinde yok parası
Kein Geld in seiner Tasche
Bafra'dır cigarası
Bafra ist seine Zigarette
Yüreğindedir, ciğerindedir yarası yarası
In seinem Herzen, in seiner Lunge ist seine Wunde, seine Wunde
Altı çocuk büyütmüş
Sechs Kinder großgezogen
Gariban maaşıyla
Mit seinem kargen Lohn
O adam, axx o adam
Dieser Mann, ach dieser Mann
O adam gibi adam benim babam benim babam benim babam
Dieser Mann, ein Mann wie ein Mann, ist mein Vater, mein Vater, mein Vater
Hey hey heeyyy!
Hey hey heeyyy!
Ağlama benim babam
Weine nicht, mein Vater
Ağlama naçar babam
Weine nicht, mein hilfloser Vater
Kara gün geçer babam hey!
Schwere Zeiten vergehen, mein Vater, hey!
Bir kapıyı kapayan
Der eine Tür schließt
Gene açar babam
Öffnet sie auch wieder, mein Vater
Ağlama benim babam hey!
Weine nicht, mein Vater, hey!
Ağlama mazlum babam
Weine nicht, mein unterdrückter Vater
Ağlama naçar babam
Weine nicht, mein hilfloser Vater
Kara gün geçer babam hey!
Schwere Zeiten vergehen, mein Vater, hey!
Bir kapıyı kapayan
Der eine Tür schließt,
Gene açar babam
Öffnet sie auch wieder, mein Vater
Allah büyük babam hey!
Gott ist groß, mein Vater, hey!
Bu adam benim babam
Dieser Mann ist mein Vater
Derdi dağlardan büyük
Sein Kummer ist größer als die Berge
Çaresiz (biçare), beli bükük hey!
Hilflos (verzweifelt), gebeugt, hey!
Bir gün olsun gülmemiş
Hat nicht einen Tag gelächelt
Rahat nedir bilmemiş
Wusste nie, was Ruhe ist
Gözyaşını silmemiş
Hat seine Tränen nicht getrocknet
Bir lokma ekmek için
Für ein Stück Brot
Kimseye eğilmemiş
Hat sich vor niemandem gebeugt
Bu adam benim babam hey!
Dieser Mann ist mein Vater, hey!
Benim babam mert adamdı
Mein Vater war ein mutiger Mann
Mangal gibi yüreği
Ein Herz wie eine Feuerstelle
Yufka gibi kalbi vardı
Ein Herz so weich wie Blätterteig
Hayatım boyunca o'na özendim
Mein Leben lang habe ich ihn bewundert
Fedakardı
Er war aufopferungsvoll
Bir dikili ağacı olmadı belki
Er hatte vielleicht keinen einzigen gepflanzten Baum
Ama kendisi
Aber er selbst
Onuruyla yaşayan koskoca bir çınardı
War eine riesige Platane, die in Würde lebte
Üstümdeki kol kanat
Der Flügel, der mich beschützt
Sırtımı yasladığım dağ gibiydi
Wie ein Berg, an den ich mich lehnte
Ben babamın oğluyum
Ich bin der Sohn meines Vaters
Tepeden tırnağa Anadolu'yum
Von Kopf bis Fuß Anatolier





Авторы: Ahmet Koc, Fatih Gungor Kisaparmak, Selcuk Kocak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.