Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Vermem
Ich gebe mein Leben nicht her
Dün
gece
rüyamda
yine
dardaydım
Letzte
Nacht
war
ich
im
Traum
wieder
in
Bedrängnis
Kurşunlar
altında
pusulardaydım
Ich
war
unter
Kugeln,
im
Hinterhalt
Dün
gece
rüyamda
yine
dardaydım
Letzte
Nacht
war
ich
im
Traum
wieder
in
Bedrängnis
Kurşunlar
altında
pusulardaydım
Ich
war
unter
Kugeln,
im
Hinterhalt
Kollarına
alıp
son
kez
öperken
Als
du
mich
in
deine
Arme
nahmst
und
ein
letztes
Mal
küsstest
Ben
yine
delidolu
duygulardaydım
War
ich
wieder
voller
stürmischer
Gefühle
Kollarınla
sarıp
öperken
beni
Als
du
mich
mit
deinen
Armen
umarmtest
und
küsstest
Başım
dizlerinde,
sevdalardaydım
Mein
Kopf
auf
deinen
Knien,
ich
war
in
Liebe
versunken
Can
vermem
yoksan
yanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Can
vermem,
sevdan
kanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Liebe
ist
in
meinem
Blut
Can
vermem,
canın
canımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Seele
ist
in
meiner
Seele
Can
vermem,
can
veremem
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
ich
kann
mein
Leben
nicht
hergeben
Can
vermem
yoksan
yanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Can
vermem,
sevdan
kanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Liebe
ist
in
meinem
Blut
Can
vermem,
canın
canımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Seele
ist
in
meiner
Seele
Can
vermem,
can
veremem
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
ich
kann
mein
Leben
nicht
hergeben
Can
vermem
bi′
gün
benden
bıkıp
gidersen
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
eines
Tages
meiner
überdrüssig
wirst
und
gehst
Hasreti
saçına
takıp
gidersen
Wenn
du
die
Sehnsucht
in
dein
Haar
steckst
und
gehst
Can
vermem
bi'
gün
benden
bıkıp
gidersen
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
eines
Tages
meiner
überdrüssig
wirst
und
gehst
Hasreti
saçına
takıp
gidersen
Wenn
du
die
Sehnsucht
in
dein
Haar
steckst
und
gehst
İsterse
bir
değil,
1000
Azrail
gelsin
Selbst
wenn
nicht
einer,
sondern
1000
Azraels
(Engel
des
Todes)
kommen
Can
vermem
dünyamı
yıkıp
gidersen
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
meine
Welt
zerstörst
und
gehst
İsterse
bir
değil,
1000
Azrail
gelsin
Selbst
wenn
nicht
einer,
sondern
1000
Azraels
(Engel
des
Todes)
kommen
Can
vermem,
sevdiğim,
yakıp
gidersen
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
meine
Geliebte,
wenn
du
alles
verbrennst
und
gehst
Can
vermem
yoksan
yanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Can
vermem,
sevdan
kanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Liebe
ist
in
meinem
Blut
Can
vermem,
canın
canımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Seele
ist
in
meiner
Seele
Can
vermem,
can
veremem
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
ich
kann
mein
Leben
nicht
hergeben
Can
vermem
yoksan
yanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Can
vermem,
sevdan
kanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Liebe
ist
in
meinem
Blut
Can
vermem,
canın
canımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Seele
ist
in
meiner
Seele
Can
vermem,
can
veremem
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
ich
kann
mein
Leben
nicht
hergeben
Can
vermem,
sevdan
kanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Liebe
ist
in
meinem
Blut
Can
vermem
yoksan
yanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Can
vermem,
canın
canımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Seele
ist
in
meiner
Seele
Can
vermem,
can
veremem
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
ich
kann
mein
Leben
nicht
hergeben
Can
vermem
yoksan
yanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Can
vermem,
sevdan
kanımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Liebe
ist
in
meinem
Blut
Can
vermem,
canın
canımda
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
deine
Seele
ist
in
meiner
Seele
Can
vermem,
can
veremem
Ich
gebe
mein
Leben
nicht
her,
ich
kann
mein
Leben
nicht
hergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Osman Ismen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.