Текст и перевод песни Fatih Kısaparmak - Çılgınım Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çılgınım Benim
My Crazy One
Eylül
yağmurlarıyla
With
the
September
rains
Islak
tren
rayları
On
the
wet
train
tracks
Seni
alıp
götürdü
They
took
you
away
Seni
alıp
götürdü
They
took
you
away
Yalnızlık
üşümekmiş
Loneliness
is
being
cold
Yalnızım,
üşüyorum
I
am
alone
and
cold
Uçurummuş
sensizlik
Absence
without
you
is
a
precipice
Tut
beni,
düşüyorum
Hold
me,
I'm
falling
Düşten
bile
güzeldi
Even
a
dream
was
beautiful
Erimek
kollarında
Melting
in
your
arms
Uyanmak
sabahlara
Waking
up
in
the
mornings
Teninin
kokusuyla
With
the
smell
of
your
skin
Göğsüne
sokularak
Snuggling
into
your
chest
Uyanmayı
özledim
I
miss
waking
up
Dilimde
senin
şarkın
Your
song
on
my
tongue
Ağlayarak
söylerim
I
will
sing
it
crying
Dilimde
bizim
şarkımız
Our
song
on
my
tongue
Ağlayarak
söylerim
I
will
sing
it
crying
Delisin,
delisin,
çılgınım
benim
You
are
crazy,
crazy,
my
crazy
one
Aşkımsın,
canımsın,
kadınım
benim
You
are
my
love,
my
darling,
my
woman
Delisin,
delisin,
çılgınım
benim
You
are
crazy,
crazy,
my
crazy
one
Aşkımsın,
canımsın,
kadınım
benim
You
are
my
love,
my
darling,
my
woman
Geleceksen,
deli
dalgalarla
gel
If
you
come,
come
with
crazy
waves
Sönmüyor
içimde
yangınım
benim
The
fire
in
me
is
not
going
out,
my
dear
Geleceksen,
deli
yağmurlarla
gel
If
you
come,
come
with
crazy
rains
Sönmüyor
içimde
yangınım
benim
The
fire
in
me
is
not
going
out,
my
dear
Bir
hasret
depremi
bu
This
is
a
longing
earthquake
Bir
hüzün
kuşatması
A
siege
of
sadness
Yüreğim
kar
altında
My
heart
is
under
snow
Yüreğim
kar
altında
My
heart
is
under
snow
Bütün
maviler
sensiz
All
the
blues
are
without
you
Şimdi
her
şey
düş
rengi
Now
everything
is
the
color
of
dreams
Öpüşmeyi
özledim
I
miss
kissing
Denizle
sahil
gibi
Like
the
sea
and
the
beach
Dertler
sessiz
büyürken
While
the
troubles
grow
silently
Ay
dizimde
uyurken
While
the
moon
sleeps
on
my
lap
Sensizlik
dişlerini
As
loneliness
sinks
its
teeth
Kalbime
batırırken
Into
my
heart
Hep
seni
uyuyorum
I
always
dream
of
you
Sensiz
gecelerimde
In
my
nights
without
you
Bir
küçücük
kuş
olsam
If
I
were
a
little
bird
Gelip
konsam
eline
of
I
would
come
and
perch
on
your
hand
Bir
küçücük
kuş
olsam
If
I
were
a
little
bird
Gelip
konsam
eline
I
would
come
and
perch
on
your
hand
Delisin,
delisin,
çılgınım
benim
You
are
crazy,
crazy,
my
crazy
one
Aşkımsın,
canımsın,
kadınım
benim
You
are
my
love,
my
darling,
my
woman
Delisin,
delisin,
çılgınım
benim
You
are
crazy,
crazy,
my
crazy
one
Aşkımsın,
canımsın,
kadınım
benim
You
are
my
love,
my
darling,
my
woman
Geleceksen,
deli
dalgalarla
gel
If
you
come,
come
with
crazy
waves
Sönmüyor
içimde
yangınım
benim
The
fire
in
me
is
not
going
out,
my
dear
Geleceksen,
deli
yağmurlarla
gel
If
you
come,
come
with
crazy
rains
Sönmüyor
içimde
yangınım
benim
The
fire
in
me
is
not
going
out,
my
dear
Geleceksen,
deli
dalgalarla
gel,
gel,
gel
If
you
come,
come
with
crazy
waves,
come,
come
Sönmüyor
içimde
yangınım
benim
The
fire
in
me
is
not
going
out,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kisaparmak Fatih Gungor, Burhan Bayar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.