Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
give
me
just
a
little
of
your
time
(Ooh
ee)
Wenn
du
mir
nur
ein
wenig
deiner
Zeit
gibst
(Ooh
ee)
Then
maybe
I
could
change
my
mind.
(Yeah)
Dann
könnte
ich
vielleicht
meine
Meinung
ändern.
(Yeah)
But
I'm
used
to
flyin'
solo
on
my
own,
(Is
that
right?)
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
alleine
zu
fliegen,
(Ist
das
richtig?)
Never
had
no
problem
bein'
alone
Hatte
nie
ein
Problem
damit,
allein
zu
sein
What'd
you
say?
Was
hast
du
gesagt?
If
you
give
me
just
a
little
of
your
time
(Uh
huh)
Wenn
du
mir
nur
ein
wenig
deiner
Zeit
gibst
(Uh
huh)
Then
maybe
I
could
change
my
mind.
(Is
that
right?)
Dann
könnte
ich
vielleicht
meine
Meinung
ändern.
(Ist
das
richtig?)
But
I'm
used
to
flyin'
solo
on
my
own
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
alleine
zu
fliegen
Never
had
no
problem
bein'
alone
Hatte
nie
ein
Problem
damit,
allein
zu
sein
When
I
seen
you
in
the
cleezy
Als
ich
dich
im
Club
sah
I
was
like
she
got
to
be
my
breezy
Dachte
ich,
sie
muss
meine
Süße
werden
I
pushed
on
it
'cuz
I
want
it
Ich
hab's
drauf
ankommen
lassen,
weil
ich
es
wollte
You
looked
stunnin',
please
believe
me
Du
sahst
umwerfend
aus,
glaub
mir
Girl
it's
your
world,
I
wanna
be
a
part
Mädchen,
es
ist
deine
Welt,
ich
will
ein
Teil
davon
sein
And
I
think
tonight
might
be
the
right
start
Und
ich
denke,
heute
Nacht
könnte
der
richtige
Anfang
sein
Sweetheart,
lets
depart
back
to
the
apartment
Schatz,
lass
uns
zurück
zum
Apartment
gehen
And
play
in
the
carpet
Und
auf
dem
Teppich
spielen
Youre
tellin'
me
you
don't
do
that
too
often
Du
sagst
mir,
dass
du
das
nicht
so
oft
machst
Nevertheless
I
wanna
caress
your
soft
skin
Trotzdem
möchte
ich
deine
weiche
Haut
streicheln
You're
the
type
turn
boys
to
men
Du
bist
der
Typ,
der
Jungs
zu
Männern
macht
Make
a
loser
wanna
finally
win
Bringt
einen
Verlierer
dazu,
endlich
gewinnen
zu
wollen
Make
an
album
and
drop
the
henn
Ein
Album
machen
und
den
Hennessy
fallen
lassen
Make
a
hardcore
rhymer
wanna
find
a
pen
and
flip
a
love
song
Bringt
einen
Hardcore-Reimer
dazu,
einen
Stift
zu
finden
und
einen
Liebessong
zu
schreiben
Hit
the
gym
and
get
fit
and
strong
Ins
Fitnessstudio
gehen
und
fit
und
stark
werden
To
hold
you
tight
all
night
long
Um
dich
die
ganze
Nacht
festzuhalten
If
you
give
me
just
a
little
of
your
time
Wenn
du
mir
nur
ein
wenig
deiner
Zeit
gibst
Then
maybe
I
could
change
my
mind.
(Is
that
right?)
Dann
könnte
ich
vielleicht
meine
Meinung
ändern.
(Ist
das
richtig?)
But
I'm
used
to
flyin'
solo
on
my
own
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
alleine
zu
fliegen
Never
had
no
problem
bein'
alone
Hatte
nie
ein
Problem
damit,
allein
zu
sein
You
know
it
don't
make
sense
to
be
defensive
Du
weißt,
es
macht
keinen
Sinn,
defensiv
zu
sein
Oh
so
tense
and
apprehensive
Oh,
so
angespannt
und
besorgt
You
seen
my
charm
Du
hast
meinen
Charme
gesehen
I
mean
no
harm
Ich
meine
es
nicht
böse
Only
wanna
get
you
in
between
my
arms
Will
dich
nur
zwischen
meine
Arme
bekommen
To
hold
you
Um
dich
zu
halten
Let
a
[?]
mold
you
Lass
dich
von
einem
[?]
formen
Benefit
from
the
game
I
showed
you
Profitiere
von
dem
Spiel,
das
ich
dir
gezeigt
habe
Attentative
when
you
tell
me
what
you
go
through
Aufmerksam,
wenn
du
mir
erzählst,
was
du
durchmachst
But
I
don't
give
a
shit
what
them
other
fools
told
you
Aber
es
ist
mir
egal,
was
dir
die
anderen
Idioten
erzählt
haben
Pshh
lemme
roll
through
Pshh,
lass
mich
vorbeikommen
Take
a
lil
trip
down
Malibu
Mach
einen
kleinen
Ausflug
nach
Malibu
Flatter
you,
sugar
daddy
you
Schmeichle
dir,
Sugar
Daddy
für
dich
sein
Get
you
mad
wit
an
attitude
if
I
can't
spend
enough
time
Mach
dich
wütend
mit
einer
Attitüde,
wenn
ich
nicht
genug
Zeit
verbringen
kann
Wouldn't
leave
you
with
a
friend
of
mine
Würde
dich
nicht
mit
einem
Freund
von
mir
allein
lassen
Couldn't
trust
a
motherfucker
for
nothin',
you're
too
fine
Könnte
einem
Mistkerl
für
nichts
trauen,
du
bist
zu
gutaussehend
Line
for
line
what
I
feel
is
so
real
Zeile
für
Zeile,
was
ich
fühle,
ist
so
echt
The
pimp
juice
in
the
cup
don't
spill
Der
Zuhältersaft
im
Becher
verschüttet
sich
nicht
If
you
give
me
just
a
little
of
your
time
(What)
Wenn
du
mir
nur
ein
wenig
deiner
Zeit
gibst
(Was)
Then
maybe
I
could
change
my
mind.
(Oh
you
still
on
that
right
there?)
Dann
könnte
ich
vielleicht
meine
Meinung
ändern.
(Oh,
du
bist
immer
noch
dabei,
richtig?)
But
I'm
used
to
flyin'
solo
on
my
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
alleine
zu
fliegen
Own,(You
still
ain't
hearin'
me,
though)
Du
hörst
mich
immer
noch
nicht,
oder?)
Never
had
no
problem
bein'
alone.
Hatte
nie
ein
Problem
damit,
allein
zu
sein.
(Aiight
here
let
me
sing
it
to
you
sweet
like
this)
(Okay,
hier,
lass
es
mich
dir
so
süß
vorsingen)
I
need
to
get
to
know
you
Ich
muss
dich
kennenlernen
Cuz
I
could
not
ignore
you
Denn
ich
konnte
dich
nicht
ignorieren
May
I
buy
these
flowers
for
you?
Darf
ich
dir
diese
Blumen
kaufen?
To
show
I
adore
you
Um
zu
zeigen,
dass
ich
dich
anbete
I
know
you
heard
about
me
Ich
weiß,
du
hast
von
mir
gehört
My
reputations
say
I'm
Mein
Ruf
sagt,
ich
bin
Sick
and
crazy,
drunk
and
lazy
Krank
und
verrückt,
betrunken
und
faul
Oh
girl,
It's
nonsense
Oh
Mädchen,
das
ist
Unsinn
Do
not
believe
what
they
say
Glaub
nicht,
was
sie
sagen
Let
people
think
what
they
may
Lass
die
Leute
denken,
was
sie
wollen
I
got
good
news
today
Ich
habe
heute
gute
Nachrichten
The
doctor
said
I'm
ok
Der
Arzt
sagte,
ich
bin
okay
Why
are
you
walking
away?
Warum
gehst
du
weg?
Oh
baby,
don't
go
so
fast
Oh
Baby,
geh
nicht
so
schnell
You
cannot
escape
my
paws
Du
kannst
meinen
Pfoten
nicht
entkommen
I'm
jacking
off
to
your
ass
Ich
wichse
mir
einen
auf
deinen
Arsch
Nah
don't
get
mad,
I'm
just
playin'
Nein,
werde
nicht
wütend,
ich
spiele
nur
On
the
real,
though,
what's
up
with
me
and
you,
though,
for
real?
Aber
im
Ernst,
was
ist
mit
dir
und
mir,
ganz
ehrlich?
If
you
give
me
just
a
little
of
your
time
Wenn
du
mir
nur
ein
wenig
deiner
Zeit
gibst
Then
maybe
I
could
change
my
mind
Dann
könnte
ich
vielleicht
meine
Meinung
ändern
But
I'm
used
to
flyin'
solo
on
my
own
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
alleine
zu
fliegen
Never
had
no
problem
bein'
alone
Hatte
nie
ein
Problem
damit,
allein
zu
sein
If
you
give
me
just
a
little
of
your
time
Wenn
du
mir
nur
ein
wenig
deiner
Zeit
gibst
Then
maybe
I
could
change
my
mind
Dann
könnte
ich
vielleicht
meine
Meinung
ändern
But
I'm
used
to
flyin'
solo
on
my
own
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
alleine
zu
fliegen
Never
had
no
problem
bein'
alone
Hatte
nie
ein
Problem
damit,
allein
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Kokal, Derrick Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.