Текст и перевод песни Fatlip - Dreams
Ay
yo
man
come
here.
Эй,
парень,
иди
сюда.
Turn
off
that
Xbox
man
Выключи
этот
Xbox
чувак
No,
you
didn't
do
nothing.
Нет,
ты
ничего
не
сделал.
I
gotta
talk
to
you.
I
got
to
tell
you
something.
Я
должен
поговорить
с
тобой,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Come
here
man.
Иди
сюда,
парень.
Check
out
this
man.
Yo,
Посмотри
на
этого
человека.
Sit
down
son,
let
me
holler
at
you
for
a
minute.
Сядь,
Сынок,
дай
мне
покричать
на
тебя
минутку.
Listen
up,
don't
get
up
till
i'm
finished.
Слушай,
не
вставай,
пока
я
не
закончу.
So
how
you
been
man,
you
good?
Как
поживаешь,
парень,
ты
в
порядке?
You
met
some
new
friends
in
your
new
neighbourhood?
Ты
встретила
новых
друзей
в
своем
новом
районе?
Not
yet,
huh?
That
aight'.
Еще
нет,
а?
- вот
так.
I
bet
they
come
around
when
they
see
your
new
bike.
Держу
пари,
они
придут
в
себя,
когда
увидят
твой
новый
велосипед.
How's
your
mother
and
your
little
brother.
Как
твоя
мама
и
твой
младший
брат?
You
better
be
getting
along
with
eachother
Вам
лучше
ладить
друг
с
другом.
Dang,
I
ain't
seen
you
in
a
long
time.
Черт,
я
давно
тебя
не
видел.
So
while
i'm
here
I
want
to
put
something
on
your
mind.
Поэтому,
пока
я
здесь,
я
хочу
кое-что
тебе
сказать.
So
you
stay
strong,
work
hard
all
day
long
and
Поэтому
ты
остаешься
сильным,
упорно
работаешь
весь
день
и
Know
right
from
wrong.
Отличаешь
хорошее
от
плохого.
I've
lived
my
life
and
now
its
your
turn.
Я
прожил
свою
жизнь,
и
теперь
твоя
очередь.
So
from
my
mistakes
you
best
learn.
Так
что
лучше
учись
на
моих
ошибках.
Put
this
song
when
i'm
long
gone
and
Поставь
эту
песню,
Когда
меня
уже
давно
не
будет.
Through
the
struggle
stay
strong.
В
борьбе
оставайтесь
сильными.
Dreams
often
get
confused
with
fantasy;
Мечты
часто
путают
с
фантазией;
Its
a
thin
line
between
genius
and
insainity.
Это
тонкая
грань
между
гениальностью
и
безумием.
And
when
I
say
no,
I
really
mean
this.
И
когда
я
говорю
"Нет",
я
имею
в
виду
именно
это.
You
don't
even
want
to
know
what
a
fiend
is.
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
такое
дьявол.
If
you
do,
you
can
ask
me.
See,
Если
да,
то
можешь
спросить
меня.
You'll
never
be
free
running
from
reality.
Ты
никогда
не
освободишься,
убегая
от
реальности.
How
can
I
explain?
Как
я
могу
объяснить?
You
see,
a
punk
is
a
man
who
can't
stand
pain
living
in
vain.
Видите
ли,
панк
- это
человек,
который
не
выносит
боли,
живя
напрасно.
So
walk
tall,
don't
fall,
youngin'
Так
что
иди
во
весь
рост,
не
падай,
юноша.
Be
an
gentleman
even
if
you
thuggin'
Будь
джентльменом,
даже
если
ты
бандит.
Make
something
out
of
the
life
I
gave
you.
Сделай
что-нибудь
из
жизни,
которую
я
тебе
дал.
Pop
dukes
wasn't
always
a
brave
dude.
Поп
Дьюкс
не
всегда
был
храбрым
парнем.
When
you
came
through
you
save
dudes.
Когда
ты
пришел,
ты
спас
парней.
So
now
I
gotta
repay
you
with
these
words
I
say
to
you
Так
что
теперь
я
должен
отплатить
тебе
этими
словами,
которые
я
тебе
говорю.
And
bestow
what
I
know
upon
you
И
даруй
тебе
то,
что
я
знаю.
Thats
the
reason
i'm
always
on
you,
so
stay
focused.
Вот
почему
я
всегда
с
тобой,
так
что
будь
сосредоточен.
The
worlds
so
tough
you
got
to
be
tougher.
миры
так
жестки,
что
ты
должен
быть
жестче.
When
you're
old
enough
it
only
gets
rougher.
Когда
ты
достаточно
взрослая,
все
становится
только
грубее.
Its
cold
as
a
mother,
got
to
hold
a
heater.
Холодно,
как
у
матери,
приходится
держать
обогреватель.
Your
girl
laying
down
with
you,
you
don't
need
her.
Твоя
девушка
лежит
рядом
с
тобой,
она
тебе
не
нужна.
One
small
thing
I
forgot
to
mention,
your
homies
ain't
always
Одна
маленькая
вещь,
о
которой
я
забыл
упомянуть:
твои
друзья
не
всегда
...
Got
good
intentions.
У
меня
хорошие
намерения.
You
gotta
be
a
leader
and
never
follow
the
herd.
Ты
должен
быть
вожаком
и
никогда
не
следовать
за
стадом.
All
you
got
in
this
world
is
your
balls
and
your
word.
Все,
что
у
тебя
есть
в
этом
мире-твои
яйца
и
твое
слово.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Stewart, Venus Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.