Текст и перевод песни Fatma Turgut - Elimde Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elimde Dünya
World in My Hand
Sensiz
bir
rüyada
uyandım
uyandım
I
wake
up
in
a
dream
without
you,
I
wake
up,
I
wake
up
Sessiz
kimsesizdim
dayandım
dayandım
Silent
and
lonesome,
I
endure,
I
endure
Sensiz
bir
rüyada
uyandım
uyandım
I
wake
up
in
a
dream
without
you,
I
wake
up,
I
wake
up
Sessiz
kimsesizdim
dayandım
dayandım
Silent
and
lonesome,
I
endure,
I
endure
Günlerim
eskisi
gibi
değil
canım
yandım
My
days
are
not
the
same,
my
heart
burns
Aldım
aklıma
umutlarımı
her
şeyi
sen
sandım
I
took
to
mind
my
hopes,
I
thought
everything
was
you
Günlerim
eskisi
gibi
değil
canım
yandım
My
days
are
not
the
same,
my
heart
burns
Aldım
aklıma
umutlarımı
her
şeyi
sen
sandım
I
took
to
mind
my
hopes,
I
thought
everything
was
you
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
Geçiyor
günlerim
My
days
are
passing
by
Açılsınlar
dalında
koklanır
belki
tazecik
güllerim
Perhaps
they
will
bloom
on
their
branches,
my
fresh
roses
Yarım
kaldıysam
eller
utansın
utansın
dünlerim
If
I
am
incomplete,
let
the
hands
and
my
yesterdays
be
ashamed
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
geçiyor
heveslerim
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
my
desires
are
passing
by
İnsan
alışmıyor
hüzüne
hüzüne
One
does
not
get
used
to
sadness,
to
sadness
Sensizlik
yakışmıyor
yüzüme
yüzüme
Your
absence
does
not
suit
my
face,
my
face
Kal
bir
kadeh
daha
doldur
doyamadım
üzüme
Pour
another
glass,
I
have
not
had
my
fill
of
sorrow
Aldın
aklına
umutlarımı
gelmedin
sözüme
You
took
to
mind
my
hopes,
you
did
not
come
to
my
word
Dağıttı
bu
şarkı
bulutlarımı
This
song
has
scattered
my
clouds
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
Geçiyor
günlerim
My
days
are
passing
by
Açılsınlar
dalında
koklanır
belki
tazecik
güllerim
Perhaps
they
will
bloom
on
their
branches,
my
fresh
roses
Yarım
kaldıysam
eller
utansın
utansın
dünlerim
If
I
am
incomplete,
let
the
hands
and
my
yesterdays
be
ashamed
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
geçiyor
heveslerim
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
my
desires
are
passing
by
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
Geçiyor
günlerim
My
days
are
passing
by
Açılsınlar
dalında
koklanır
belki
tazecik
güllerim
Perhaps
they
will
bloom
on
their
branches,
my
fresh
roses
Yarım
kaldıysam
eller
utansın
utansın
dünlerim
If
I
am
incomplete,
let
the
hands
and
my
yesterdays
be
ashamed
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
geçiyor
heveslerim
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
my
desires
are
passing
by
Elimde
dünya
dönmüyor
ama
geçiyor
heveslerim
The
world
in
my
hand
is
not
turning,
but
my
desires
are
passing
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Bonomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.