Fatme - Kalokeraki - 2002 Digital Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Kalokeraki - 2002 Digital Remaster; - Fatmeперевод на немецкий




Kalokeraki - 2002 Digital Remaster;
Kalokeraki - 2002 Digital Remaster;
Το καλοκαιράκι στην ακρογιαλιά,
Der Sommer am Strand,
μέσα στο νεράκι πλέουμε αγκαλιά.
im Wasser treiben wir in Umarmung.
Πέφτει το βραδάκι, πιάνει η δροσιά,
Der Abend bricht herein, die Kühle kommt,
δώσ' μου ένα φιλάκι και έλα πιο κοντά.
gib mir einen Kuss und komm näher.
Εγώ κι εσύ, εσύ κι εγώ,
Ich und du, du und ich,
μόνοι πάνω στη γη.
allein auf der Welt.
Ωωω! μόνοι στη γη.
Ohhh! Allein auf der Welt.
Ήταν η Αθήνα κόμπος στο λαιμό,
Athen war ein Kloß im Hals,
νέφος και ρουτίνα και άγχος τρομερό.
Smog und Routine und schreckliche Angst.
Δώσ' μου ένα τσιγάρο, δώσ' μου και φωτιά,
Gib mir eine Zigarette, gib mir auch Feuer,
Θεέ μου θα σε πάρω στη καυτή την αμμουδιά.
Mein Gott, ich nehme dich mit an den heißen Sandstrand.
Εγώ κι εσύ, εσύ κι εγώ,
Ich und du, du und ich,
μόνοι πάνω στη γη.
allein auf der Welt.
Ωωω! μόνοι στη γη.
Ohhh! Allein auf der Welt.
Τηλέφωνο χτυπάει, βουλιάζει το νησί,
Das Telefon klingelt, die Insel versinkt,
και τ' όνειρο σκορπάει στου γραφείου τη βουή.
und der Traum zerstreut sich im Lärm des Büros.
Πετάγομαι ιδρωμένος, δουλεύεις και γελάς,
Ich springe schweißgebadet auf, du arbeitest und lachst,
σ' ακούω σαν χαμένος το ρεφρέν να τραγουδάς.
ich höre dich wie verloren den Refrain singen.
Εγώ κι εσύ, εσύ κι εγώ,
Ich und du, du und ich,
μόνοι πάνω στη γη.
allein auf der Welt.
Ωωω! μόνοι στη γη.
Ohhh! Allein auf der Welt.





Авторы: Nikos Portokaloglou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.