Fato - Cuestión de Esperar - перевод текста песни на немецкий

Cuestión de Esperar - Fatoперевод на немецкий




Cuestión de Esperar
Eine Frage des Wartens
No me tomas por sorpresa
Du überraschst mich nicht
En verdad ya lo esperaba
Ehrlich gesagt, habe ich es schon erwartet
El te quiero en el bolsillo
Das "Ich liebe dich" in der Tasche
Es la herencia de tu olvido
Ist das Erbe deines Vergessens
Ahora tu estas muy tranquila
Jetzt bist du sehr ruhig
Mientras mil motivos para seguir tu vida
Während [du] tausend Gründe [hast], dein Leben weiterzuführen
En cambio yo estoy en la orilla
Ich hingegen stehe am Ufer
Puedo estar caído
Ich mag gefallen sein
Más no estoy vencido
Aber ich bin nicht besiegt
Y no serás la única mujer que me ah dolido
Und du wirst nicht die einzige Frau sein, die mir wehgetan hat
Puedo estar herido
Ich mag verletzt sein
Igual sigo vivo
Trotzdem lebe ich weiter
Y no serás la única mujer en mi destino
Und du wirst nicht die einzige Frau in meinem Schicksal sein
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Esta noche no me quedo
Heute Nacht bleibe ich nicht [hier]
Esta noche voy de cuerga
Heute Nacht gehe ich feiern
Unos tragos de consuelo
Ein paar Drinks zum Trost
Así es
So ist es
Y al olvido los recuerdo
Und die Erinnerungen ins Vergessen [schicken]
Ahora tu te sientes tranquila
Jetzt fühlst du dich ruhig
Tendrás mil motivos
Du wirst tausend Gründe haben
Para sentirte viva
Um dich lebendig zu fühlen
En cambio me siento en la orilla
Ich hingegen fühle mich am Ufer
Puedo estar caído
Ich mag gefallen sein
Más no estoy vencido
Aber ich bin nicht besiegt
Y no serás la única mujer que me ah dolido
Und du wirst nicht die einzige Frau sein, die mir wehgetan hat
Puedo estar herido
Ich mag verletzt sein
Igual sigo vivo
Trotzdem lebe ich weiter
Y no serás la única mujer en mi destino
Und du wirst nicht die einzige Frau in meinem Schicksal sein
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Uu no
Uh nein
Puedo estar caído
Ich mag gefallen sein
Más no estoy vencido
Aber ich bin nicht besiegt
Y no serás la única mujer que me ah dolido
Und du wirst nicht die einzige Frau sein, die mir wehgetan hat
Puedo estar herido
Ich mag verletzt sein
Igual sigo vivo
Trotzdem lebe ich weiter
Y no serás la única mujer en mi destino
Und du wirst nicht die einzige Frau in meinem Schicksal sein
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Espera .
Warte .





Авторы: Enrique Guzman Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.