Текст и перевод песни Fato - El Lado Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lado Oscuro
The Dark Side
Si
quieres
ver
el
lado
obscuro
donde
habitan
mis
defectos
If
you
want
to
see
the
dark
side
where
my
flaws
reside
Encenderé
un
par
de
velas
que
te
muestren
mis
secretos
I'll
light
a
pair
of
candles
and
show
you
my
darkest
side
Donde
ya
no,
te
quede
duda
de
quien
soy
Where
you'll
have
no
more
doubts
about
who
I
am
Y
someterlo
a
juicio
para
que
puedas
decidir
And
put
me
on
trial
so
you
can
decide
Si
te
quedas
conmigo
o
prefieres
no
seguir.
To
stay
with
me
or
walk
away.
Porque
no
puedo
estar
viviendo
por
los
dos
Because
I
can't
live
for
both
of
us
Cargar
con
mis
demonios,
mas
los
tuyos
es
de
locos
To
carry
my
demons
and
yours
is
crazy
No
te
permitas
que
te
gane
el
corazón
Don't
let
your
heart
win
you
over
Mejor
escucha
fríamente
a
la
razón.
It's
better
to
listen
to
reason.
Aquí
de
nada
vale
lo
que
opinen
de
nosotros
Here,
it
doesn't
matter
what
they
think
of
us
Si
existe
alguna
ley
para
juzgarme,
es
de
Dios.
If
there's
any
law
to
judge
me,
it's
God's.
Entonces
le
diré
al
mismo
cielo
So
I
will
tell
the
heavens
themselves,
Si
he
cometido
algún
error,
ha
sido
solo
por
amoooor.
If
I've
made
any
mistakes,
it's
only
been
out
of
love.
Si
quieres
ver
la
austeridad
en
la
que
vive
el
sentimiento
If
you
want
to
see
the
austerity
in
which
feelings
live
Encenderé
un
par
de
velas
que
te
alumbren
mis
secretos
I'll
light
a
pair
of
candles
to
illuminate
my
secrets
for
you
Donde
ya
no,
te
quede
duda
de
quien
soy
Where
you'll
have
no
more
doubts
about
who
I
am
Y
someterlo
a
juicio
por
si
quieres
decidir
And
put
it
on
trial
so
you
can
decide
Si
te
quedas
conmigo
o
prefieres
no
seguir
To
stay
with
me
or
walk
away.
Porque
no
puedo
estar
viviendo
por
los
dos
Because
I
can't
live
for
both
of
us
Cargar
con
mis
demonios,
mas
los
tuyos
es
de
locos.
To
carry
my
demons
and
yours
is
crazy.
No
te
permitas
que
te
gane
el
corazón,
Don't
let
your
heart
win
you
over,
Mejor
escucha
fríamente
a
la
razón,
It's
better
to
listen
to
reason,
Aquí
de
nada
vale,
lo
que
opinen
de
nosotros
Here,
it
doesn't
matter
what
they
think
of
us
Si
existe
alguna
ley
para
juzgarnos,
If
there's
any
law
to
judge
us,
Entonces
le
dire
al
mismo
cielo,
So
I'll
tell
the
heavens
themselves,
Si
he
cometido
algún
error...
If
I've
made
any
mistakes...
Ha
sido
por
amor
It's
been
out
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guzman Yanez Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.