Текст и перевод песни Fato - Marcapaso de Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcapaso de Pasión
Кардиостимулятор Страсти
En
todo
tu,
en
todo
estás
en
todo
В
тебе
вся,
вся
ты,
во
всем
ты
El
aire
que
respiro
huele
a
tu
modo
Воздух,
которым
я
дышу,
пахнет
тобой
Florecita
de
limón,
haz
convertido
a
mi
corazón
en
primavera,
ayayayay
a
yayay
por
ti
Цветочек
лимона,
ты
превратила
мое
сердце
в
весну,
айайайай
а
яйайай
ради
тебя
En
todo
tu,
en
todo
cuanto
puedo
В
тебе
вся,
во
всем,
что
я
могу
Sentir,
ver
y
soñar
bajo
tu
cielo
Чувствовать,
видеть
и
мечтать
под
твоим
небом
Me
sobra
la
razón,
para
saber
qué
a
mí
corazón
le
han
dado
vida
ayayayay
a
yayay
por
ti
Мне
хватает
разума,
чтобы
знать,
что
моему
сердцу
дали
жизнь
айайайай
а
яйайай
ради
тебя
Ayayayay
a
yayay
mi
bien,
por
ti
me
sobra
vida,
¿que
me
puede
interesar
la
gloria?
si
contigo
tengo
paz
Айайайай
а
яйайай
моя
любимая,
ради
тебя
мне
хватает
жизни,
что
может
меня
интересовать
слава?
если
с
тобой
у
меня
мир
Ayayayay
a
yayay
mi
bien
por
ti
me
sobra
vida
Айайайай
а
яйайай
моя
любимая,
ради
тебя
мне
хватает
жизни
Marcapaso
de
pasión,
de
ti
depende
Кардиостимулятор
страсти,
от
тебя
зависит
Que
no
me
falle
el
corazón
Чтобы
мое
сердце
не
подвело
En
todo
tu,
en
todo
cuanto
puedo
В
тебе
вся,
во
всем,
что
я
могу
Sentir,
ver
y
soñar
bajo
tu
cielo
Чувствовать,
видеть
и
мечтать
под
твоим
небом
Me
sobra
la
razón,
para
saber
qué
a
mí
corazón
le
han
dado
vida
ayayayay
a
yayay
por
ti
Мне
хватает
разума,
чтобы
знать,
что
моему
сердцу
дали
жизнь
айайайай
а
яйайай
ради
тебя
Ayayayay
a
yayay
mi
bien,
por
ti
me
sobra
vida,
¿que
me
puede
interesar
la
gloria?
si
contigo
tengo
paz
Айайайай
а
яйайай
моя
любимая,
ради
тебя
мне
хватает
жизни,
что
может
меня
интересовать
слава?
если
с
тобой
у
меня
мир
Ayayayay
a
yayay
mi
bien
por
ti
me
sobra
vida
Айайайай
а
яйайай
моя
любимая,
ради
тебя
мне
хватает
жизни
Marcapaso
de
pasión,
de
ti
depende
Кардиостимулятор
страсти,
от
тебя
зависит
Que
no
me
falle
el
corazón
Чтобы
мое
сердце
не
подвело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.