Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hice una Promesa
Ich Gab Mir Ein Versprechen
Mandé
a
dormir
a
la
pena
Ich
schickte
den
Kummer
schlafen
Y
me
quedé
bebiendo
con
los
miedos
de
mi
calma
Und
blieb
bei
den
Ängsten
meiner
Ruhe
zum
Trinken
Desnudé
mi
verdad
Ich
entblößte
meine
Wahrheit
Y
me
dio
su
palabra
de
que
aquí
no
pasa
nada
Und
sie
gab
mir
ihr
Wort,
dass
hier
nichts
passiert
Por
fin
rompí
las
cadenas
Endlich
zerbrach
ich
die
Ketten
Perdonando
a
mis
culpas
para
convivir
con
ella
Vergab
meinen
Schulden,
um
mit
ihr
zu
leben
Peiné
a
la
depresión
Ich
kämmte
die
Depression
Colgándole
una
flor
en
el
hojal
al
corazón
Hängte
ihr
eine
Blume
ins
Knopfloch
des
Herzens
Y
me
hice
una
promesa
Und
ich
gab
mir
ein
Versprechen
Cumpliré,
de
no
llorar
mas
por
ella
Ich
werde
es
halten,
nicht
mehr
um
sie
zu
weinen
Me
hice
una
promesa
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
De
esperar
a
que
Dios
Zu
warten,
bis
Gott
Me
ponga
en
el
camino
al
verdadero
amor
Mich
auf
den
Weg
zur
wahren
Liebe
bringt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Cumpliré
Ich
werde
es
halten
De
no
aferrarme
a
la
pena
Mich
nicht
an
den
Kummer
zu
klammern
Me
hice
una
promesa
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
La
voluntad
de
Dios
Auf
den
Willen
Gottes
Dejar
la
puerta
abierta
Die
Tür
offen
zu
lassen
Por
si
llega
un
buen
amor
Falls
eine
gute
Liebe
kommt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Cumpliré...
Ich
werde
es
halten...
Preñé
de
luz
a
la
pena
Ich
erfüllte
den
Kummer
mit
Licht
Abriendo
las
cortinas
por
el
nuevo
amanecer
Öffnete
die
Vorhänge
für
die
neue
Morgendämmerung
Le
di
un
beso
al
dolor
Ich
gab
dem
Schmerz
einen
Kuss
Y
sonriendo
me
dijo
celebremos
por
ese
adiós
Und
lächelnd
sagte
er
mir,
feiern
wir
diesen
Abschied
Y
me
hice
una
promesa
Und
ich
gab
mir
ein
Versprechen
Cumpliré
de
no
llorar
mas
por
ella
Ich
werde
es
halten,
nicht
mehr
um
sie
zu
weinen
Me
hice
una
promesa
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
La
voluntad
de
Dios
Auf
den
Willen
Gottes
Dejar
la
puerta
abierta
Die
Tür
offen
zu
lassen
Por
si
llega
un
buen
amor
Falls
eine
gute
Liebe
kommt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Cumpliré
Ich
werde
es
halten
De
no
aferrarme
a
la
pena
Mich
nicht
an
den
Kummer
zu
klammern
Me
hice
una
promesa
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
La
voluntad
de
Dios
Auf
den
Willen
Gottes
Dejar
la
puerta
abierta
Die
Tür
offen
zu
lassen
Por
si
llega
un
buen
amor
Falls
eine
gute
Liebe
kommt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Cumpliré...
Ich
werde
es
halten...
Mandé
dormir
a
la
pena
Ich
schickte
den
Kummer
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Fato Guzman Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.