Текст и перевод песни Fato - Me Hice una Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hice una Promesa
I Made a Promise
Mandé
a
dormir
a
la
pena
I
sent
my
anguish
to
sleep
Y
me
quedé
bebiendo
con
los
miedos
de
mi
calma
And
sat
drinking
with
the
fears
of
my
calm
Desnudé
mi
verdad
I
laid
my
truth
bare
Y
me
dio
su
palabra
de
que
aquí
no
pasa
nada
And
it
gave
me
its
word
that
nothing
would
happen
here
Por
fin
rompí
las
cadenas
I
finally
broke
my
chains
Perdonando
a
mis
culpas
para
convivir
con
ella
Forgiving
my
guilt
to
live
with
her
Peiné
a
la
depresión
I
combed
my
depression
Colgándole
una
flor
en
el
hojal
al
corazón
Hanging
a
flower
in
the
buttonhole
of
my
heart
Y
me
hice
una
promesa
And
I
made
a
promise
to
myself
(Así
fue)
(That's
how
it
was)
Cumpliré,
de
no
llorar
mas
por
ella
I
will
fulfil
it,
not
to
cry
for
her
again
(Así
fue)
(That's
how
it
was)
Me
hice
una
promesa
I
made
a
promise
to
myself
De
esperar
a
que
Dios
To
wait
for
God
Me
ponga
en
el
camino
al
verdadero
amor
To
guide
me
towards
true
love
Esa
fue
mi
promesa
That
was
my
promise
Cumpliré
I
will
fulfil
it
De
no
aferrarme
a
la
pena
Not
to
cling
to
pain
Me
hice
una
promesa
I
made
a
promise
to
myself
La
voluntad
de
Dios
For
the
will
of
God
Dejar
la
puerta
abierta
To
leave
the
door
open
Por
si
llega
un
buen
amor
In
case
a
good
love
comes
along
Esa
fue
mi
promesa
That
was
my
promise
Cumpliré...
I
will
fulfil
it...
Preñé
de
luz
a
la
pena
I
impregnated
my
anguish
with
light
Abriendo
las
cortinas
por
el
nuevo
amanecer
Opening
the
curtains
to
the
new
dawn
Le
di
un
beso
al
dolor
I
gave
pain
a
kiss
Y
sonriendo
me
dijo
celebremos
por
ese
adiós
And
it
said
to
me
with
a
smile,
let's
celebrate
this
goodbye
Y
me
hice
una
promesa
And
I
made
a
promise
to
myself
(Así
fue)
(That's
how
it
was)
Cumpliré
de
no
llorar
mas
por
ella
I
will
fulfil
it
not
to
cry
for
her
again
Me
hice
una
promesa
I
made
a
promise
to
myself
La
voluntad
de
Dios
For
the
will
of
God
Dejar
la
puerta
abierta
To
leave
the
door
open
Por
si
llega
un
buen
amor
In
case
a
good
love
comes
along
Esa
fue
mi
promesa
That
was
my
promise
Cumpliré
I
will
fulfil
it
De
no
aferrarme
a
la
pena
Not
to
cling
to
pain
Me
hice
una
promesa
I
made
a
promise
to
myself
La
voluntad
de
Dios
For
the
will
of
God
Dejar
la
puerta
abierta
To
leave
the
door
open
Por
si
llega
un
buen
amor
In
case
a
good
love
comes
along
Esa
fue
mi
promesa
That
was
my
promise
Cumpliré...
I
will
fulfil
it...
Mandé
dormir
a
la
pena
I
sent
my
anguish
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Fato Guzman Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.