Текст и перевод песни Fatoni feat. Dexter - ICE Abteil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ICE Abteil
ICE Compartment
Und
ich
weiß
nicht,
in
welcher
Stadt
ich
bin,
lebe
im
ICE
Abteil
And
I
don't
know
which
city
I'm
in,
I
live
in
the
ICE
compartment
Und
vielleicht
steckt
da
der
Teufel
drin,
doch
ich
hab′
Liebe
fürs
Detail
And
maybe
the
devil
is
in
there,
but
I
have
a
love
for
detail
Du
steigst
aus,
ich
steig'
ein,
ob
wir
uns
wiedersehen,
vielleicht
You
get
off,
I
get
on,
will
we
see
each
other
again,
maybe
Ich
hätte
geschworen,
dass
Sommer
ist,
doch
diese
Wiese
ist
verschneit
I
could
have
sworn
it
was
summer,
but
this
meadow
is
snow-covered
Und
ich
weiß
nicht,
in
welchem
Land
ich
bin,
lebe
im
ICE
Abteil
And
I
don't
know
which
country
I'm
in,
I
live
in
the
ICE
compartment
Und
all
die
Menschen
sind
wie
Landschaften,
sie
ziehen
an
mir
vorbei
And
all
the
people
are
like
landscapes,
they
pass
me
by
Du
steigst
ein,
ich
steig′
aus
und
stehe
wieder
auf
dem
Gleis
You
get
on,
I
get
off
and
stand
on
the
platform
again
Ich
hätte
geschworen,
dass
Winter
ist,
doch
das
Klima
ist
zu
heiß
I
could
have
sworn
it
was
winter,
but
the
climate
is
too
hot
Sie
ist
da,
ich
bin
hier
She
is
there,
I
am
here
Er
mit
denen,
ich
mit
mir
He
with
them,
I
with
myself
Was
passiert
ist,
ist
passiert
What
happened,
happened
Keinen
Stoff
und
keinen
Bock
mehr
zu
diskutieren
No
more
energy
and
no
more
desire
to
argue
Sie
ist
für
immer
ein
Stück
von
mir
She
is
forever
a
part
of
me
Ich
bin
für
immer
ein
Stück
von
ihr
I
am
forever
a
part
of
her
Ne
Mücke
weiß
nicht,
wie
sie
glücklich
wird
A
mosquito
doesn't
know
how
to
be
happy
Fliegt
Richtung
Lichtung,
bis
sie
stirbt
It
flies
towards
the
light
until
it
dies
Momentan
ist
jeder
Tag
okay
For
now,
every
day
is
okay
Thank
you
for
using
Deutsche
Bahn
today
Thank
you
for
using
Deutsche
Bahn
today
Und
ich
weiß
nicht,
in
welcher
Stadt
ich
bin,
lebe
im
ICE
Abteil
And
I
don't
know
which
city
I'm
in,
I
live
in
the
ICE
compartment
Und
vielleicht
steckt
da
der
Teufel
drin,
doch
ich
hab'
Liebe
fürs
Detail
And
maybe
the
devil
is
in
there,
but
I
have
a
love
for
detail
Du
steigst
aus,
ich
steig'
ein,
ob
wir
uns
wiedersehen,
vielleicht
You
get
off,
I
get
on,
will
we
see
each
other
again,
maybe
Ich
hätte
geschworen,
dass
Sommer
ist,
doch
diese
Wiese
ist
verschneit
I
could
have
sworn
it
was
summer,
but
this
meadow
is
snow-covered
Und
ich
weiß
nicht,
in
welchem
Land
ich
bin,
lebe
im
ICE
Abteil
And
I
don't
know
which
country
I'm
in,
I
live
in
the
ICE
compartment
Und
all
die
Menschen
sind
wie
Landschaften,
sie
ziehen
an
mir
vorbei
And
all
the
people
are
like
landscapes,
they
pass
me
by
Du
steigst
ein,
ich
steig′
aus
und
stehe
wieder
auf
dem
Gleis
You
get
on,
I
get
off
and
stand
on
the
platform
again
Ich
hätte
geschworen,
dass
Winter
ist,
doch
das
Klima
ist
zu
heiß
I
could
have
sworn
it
was
winter,
but
the
climate
is
too
hot
Er
ist
da,
ich
bin
hier
He
is
there,
I
am
here
Er
mit
denen,
ich
mit
mir
He
with
them,
I
with
myself
Was
passiert
ist,
ist
passiert
What
happened,
happened
Keinen
Stoff
und
keinen
Bock
mehr
zu
diskutieren
No
more
energy
and
no
more
desire
to
argue
Doch
so
richtig
hab′
ich's
nicht
kapiert
But
I
haven't
really
understood
it
Macht
was
ihr
wollt,
aber
nicht
mit
mir
Do
what
you
want,
but
not
with
me
Ab
und
an
hörst
du
ein
Stück
von
mir
Now
and
then
you
hear
a
piece
of
me
Ab
und
an
höre
ich
ein
Stück
von
dir
Now
and
then
I
hear
a
piece
of
you
Ab
und
an
muss
man
sich
wohl
distanzieren
Now
and
then
you
have
to
distance
yourself
Damit
man
den
Überblick
nicht
verliert
So
you
don't
lose
perspective
Momentan
ist
jeder
Tag
okay
For
now,
every
day
is
okay
Thank
you
fpr
using
Deutsche
Bahn
today
Thank
you
for
using
Deutsche
Bahn
today
Und
ich
weiß
nicht,
in
welcher
Stadt
ich
bin,
lebe
im
ICE
Abteil
And
I
don't
know
which
city
I'm
in,
I
live
in
the
ICE
compartment
Und
vielleicht
steckt
da
der
Teufel
drin,
doch
ich
hab′
Liebe
fürs
Detail
And
maybe
the
devil
is
in
there,
but
I
have
a
love
for
detail
Du
steigst
aus,
ich
steig'
ein,
ob
wir
uns
wiedersehen,
vielleicht
You
get
off,
I
get
on,
will
we
see
each
other
again,
maybe
Ich
hätte
geschworen,
dass
Sommer
ist,
doch
diese
Wiese
ist
verschneit
I
could
have
sworn
it
was
summer,
but
this
meadow
is
snow-covered
Und
ich
weiß
nicht,
in
welchem
Land
ich
bin,
lebe
im
ICE
Abteil
And
I
don't
know
which
country
I'm
in,
I
live
in
the
ICE
compartment
Und
all
die
Menschen
sind
wie
Landschaften,
sie
ziehen
an
mir
vorbei
And
all
the
people
are
like
landscapes,
they
pass
me
by
Du
steigst
ein,
ich
steig′
aus
und
stehe
wieder
auf
dem
Gleis
You
get
on,
I
get
off
and
stand
on
the
platform
again
Ich
hätte
geschworen,
dass
Winter
ist,
doch
das
Klima
ist
zu
heiß
I
could
have
sworn
it
was
winter,
but
the
climate
is
too
hot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Göppel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.