Fatoni feat. Dexter - ICE Abteil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fatoni feat. Dexter - ICE Abteil




ICE Abteil
ICE Compartment
Und ich weiß nicht, in welcher Stadt ich bin, lebe im ICE Abteil
And I don't know which city I'm in, I live in the ICE compartment
Und vielleicht steckt da der Teufel drin, doch ich hab′ Liebe fürs Detail
And maybe the devil is in there, but I have a love for detail
Du steigst aus, ich steig' ein, ob wir uns wiedersehen, vielleicht
You get off, I get on, will we see each other again, maybe
Ich hätte geschworen, dass Sommer ist, doch diese Wiese ist verschneit
I could have sworn it was summer, but this meadow is snow-covered
Und ich weiß nicht, in welchem Land ich bin, lebe im ICE Abteil
And I don't know which country I'm in, I live in the ICE compartment
Und all die Menschen sind wie Landschaften, sie ziehen an mir vorbei
And all the people are like landscapes, they pass me by
Du steigst ein, ich steig′ aus und stehe wieder auf dem Gleis
You get on, I get off and stand on the platform again
Ich hätte geschworen, dass Winter ist, doch das Klima ist zu heiß
I could have sworn it was winter, but the climate is too hot
Sie ist da, ich bin hier
She is there, I am here
Er mit denen, ich mit mir
He with them, I with myself
Was passiert ist, ist passiert
What happened, happened
Keinen Stoff und keinen Bock mehr zu diskutieren
No more energy and no more desire to argue
Sie ist für immer ein Stück von mir
She is forever a part of me
Ich bin für immer ein Stück von ihr
I am forever a part of her
Ne Mücke weiß nicht, wie sie glücklich wird
A mosquito doesn't know how to be happy
Fliegt Richtung Lichtung, bis sie stirbt
It flies towards the light until it dies
Momentan ist jeder Tag okay
For now, every day is okay
Thank you for using Deutsche Bahn today
Thank you for using Deutsche Bahn today
Und ich weiß nicht, in welcher Stadt ich bin, lebe im ICE Abteil
And I don't know which city I'm in, I live in the ICE compartment
Und vielleicht steckt da der Teufel drin, doch ich hab' Liebe fürs Detail
And maybe the devil is in there, but I have a love for detail
Du steigst aus, ich steig' ein, ob wir uns wiedersehen, vielleicht
You get off, I get on, will we see each other again, maybe
Ich hätte geschworen, dass Sommer ist, doch diese Wiese ist verschneit
I could have sworn it was summer, but this meadow is snow-covered
Und ich weiß nicht, in welchem Land ich bin, lebe im ICE Abteil
And I don't know which country I'm in, I live in the ICE compartment
Und all die Menschen sind wie Landschaften, sie ziehen an mir vorbei
And all the people are like landscapes, they pass me by
Du steigst ein, ich steig′ aus und stehe wieder auf dem Gleis
You get on, I get off and stand on the platform again
Ich hätte geschworen, dass Winter ist, doch das Klima ist zu heiß
I could have sworn it was winter, but the climate is too hot
Er ist da, ich bin hier
He is there, I am here
Er mit denen, ich mit mir
He with them, I with myself
Was passiert ist, ist passiert
What happened, happened
Keinen Stoff und keinen Bock mehr zu diskutieren
No more energy and no more desire to argue
Doch so richtig hab′ ich's nicht kapiert
But I haven't really understood it
Macht was ihr wollt, aber nicht mit mir
Do what you want, but not with me
Ab und an hörst du ein Stück von mir
Now and then you hear a piece of me
Ab und an höre ich ein Stück von dir
Now and then I hear a piece of you
Ab und an muss man sich wohl distanzieren
Now and then you have to distance yourself
Damit man den Überblick nicht verliert
So you don't lose perspective
Momentan ist jeder Tag okay
For now, every day is okay
Thank you fpr using Deutsche Bahn today
Thank you for using Deutsche Bahn today
Und ich weiß nicht, in welcher Stadt ich bin, lebe im ICE Abteil
And I don't know which city I'm in, I live in the ICE compartment
Und vielleicht steckt da der Teufel drin, doch ich hab′ Liebe fürs Detail
And maybe the devil is in there, but I have a love for detail
Du steigst aus, ich steig' ein, ob wir uns wiedersehen, vielleicht
You get off, I get on, will we see each other again, maybe
Ich hätte geschworen, dass Sommer ist, doch diese Wiese ist verschneit
I could have sworn it was summer, but this meadow is snow-covered
Und ich weiß nicht, in welchem Land ich bin, lebe im ICE Abteil
And I don't know which country I'm in, I live in the ICE compartment
Und all die Menschen sind wie Landschaften, sie ziehen an mir vorbei
And all the people are like landscapes, they pass me by
Du steigst ein, ich steig′ aus und stehe wieder auf dem Gleis
You get on, I get off and stand on the platform again
Ich hätte geschworen, dass Winter ist, doch das Klima ist zu heiß
I could have sworn it was winter, but the climate is too hot





Авторы: Felix Göppel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.