Текст и перевод песни Fatoni feat. Edgar Wasser - Realität
Meine
Generation
hat
den
Zynismus
perfektioniert
(yeah)
My
generation
has
perfected
cynicism
(yeah)
Kids
gehen
jetzt
wieder
demonstrieren
Kids
are
going
out
to
demonstrate
again
Wir
können
das
gut
mit
dummen
Sprüchen
kommentieren
(yeah)
We
can
comment
on
that
well
with
stupid
sayings
(yeah)
Es
war
so
simpel
It
was
so
simple
Etwas
Reales
nehmen
und
tierisch
übertreiben
(und
dann?)
Take
something
real
and
exaggerate
it
like
crazy
(and
then?)
Und
dann
Satire
drüber
schreiben
(whu)
And
then
write
satire
about
it
(whu)
Aber
wie
soll
man
was
übertreibеn,
was
schon
übertrieben
ist?
(Wiе?)
But
how
can
you
exaggerate
something
that's
already
exaggerated?
(How?)
Wie
soll
man
aus
was
Satire
machen,
was
schon
Realsatire
ist?
(Wie?)
How
can
you
make
satire
out
of
something
that's
already
real
satire?
(How?)
Guck
dir
mal
2020
an
Look
at
2020
Sowas
kann
man
sich
nicht
ausdenken
(Das
'ne
South
Park
Folge)
You
can't
make
this
stuff
up
(It's
a
South
Park
episode)
Geschweige
denn
dann
noch
einen
drauf
setzen
(also
ich
nicht)
Let
alone
top
it
off
(at
least
I
can't)
Nehmen
wir
mal
Xavier
Naidoo
(was?)
Take
Xavier
Naidoo
(what?)
Seit
so
vielen
Jahren
Objekt
meines
Spottes
(yeah)
For
so
many
years
the
object
of
my
mockery
(yeah)
Der
seinen
Geist
rein
halten
will
Who
wants
to
keep
his
mind
pure
Deswegen
liest
er
nichts
außer
dem
Wort
Gottes
(okay)
That's
why
he
doesn't
read
anything
but
the
word
of
God
(okay)
Der
aber
alles
zu
wissen
glaubt,
in
seinem
Kifferrausch
(okay?)
But
who
thinks
he
knows
everything,
in
his
stoner
haze
(okay?)
Seit
Jahren
Reichsbürger
Reichsbürger
for
years
Aber
andere
brachten
munter
mit
ihm
Features
raus
(okay)
But
others
cheerfully
released
features
with
him
(okay)
Und
jetzt
kann
wirklich
jeder
sehen
And
now
everyone
can
really
see
Bei
dem
sind
ein
paar
Lichter
aus
(Jedes)
Some
lights
are
out
with
him
(Every
single
one)
Aber
ich
find's
gar
nicht
mehr
so
witzig
But
I
don't
find
it
so
funny
anymore
Wo
der
doch
so
ganz
eindeutig
Hilfe
braucht
(Helft
ihm!)
Since
he
so
clearly
needs
help
(Help
him!)
Und
ich
hab
ne
Krise
(Yeah),
wie
werd'
ich
jetzt
noch
kreativ?
(Wie?)
And
I'm
having
a
crisis
(Yeah),
how
am
I
gonna
get
creative
now?
(How?)
Wie
soll
ich
diese
lächerliche
Welt
How
am
I
supposed
to
ridicule
this
ridiculous
world
Denn
noch
ins
Lächerliche
ziehen,
hä?
Even
more,
huh?
Es
wird
immer
schwieriger
für
Satiriker
It's
getting
harder
and
harder
for
satirists
Die
Realität
ist
schlimmer
als
jede
Ironie,
Dicker
(ah)
Reality
is
worse
than
any
irony,
man
(ah)
Was
du
siehst,
Dicker,
alles,
was
du
liest,
Dicker
(ah)
What
you
see,
man,
everything
you
read,
man
(ah)
Das
ist
real,
Dicker,
keine
Parodie,
Dicker
(ah)
This
is
real,
man,
not
a
parody,
man
(ah)
Es
wird
immer
schwieriger
für
Satiriker
It's
getting
harder
and
harder
for
satirists
Die
Realität
ist
schlimmer
als
jede
Ironie,
Dicker
(ah)
Reality
is
worse
than
any
irony,
man
(ah)
Was
du
siehst,
Dicker,
alles,
was
du
liest,
Dicker
(ah)
What
you
see,
man,
everything
you
read,
man
(ah)
Das
ist
real,
Dicker,
keine
Parodie,
Dicker
This
is
real,
man,
not
a
parody,
man
Was
für
'ne
Realität?
(huh?)
What
reality?
(huh?)
Es
gibt
keine
Realität!
(ah-ah)
There
is
no
reality!
(ah-ah)
Wir
leben
in
einer
Simulation,
die
ganze
Welt
hier
ist
fake
(fake)
We
live
in
a
simulation,
the
whole
world
here
is
fake
(fake)
Das
hier
ist
alles
nicht
echt
(Echt)
This
is
all
not
real
(Real)
Elon
Musk
hatte
Recht!
(Recht)
Elon
Musk
was
right!
(Right)
Was
ein
Glück
für
seinen
Sohn
What
luck
for
his
son
Dessen
Name
sich
von
Niemand
aussprechen
lässt
(Echt?)
Whose
name
no
one
can
pronounce
(Really?)
Die
Welt
ist
kaputt
The
world
is
broken
Doch
keiner
ist
schuld,
denn
wir
sind
nur
Einsen
und
Nullen
(pöh)
But
no
one
is
to
blame,
because
we
are
just
ones
and
zeros
(pöh)
Unsere
Programmierer
testen
grad
Our
programmers
are
currently
testing
Die
Figur
des
rassistischen
Bullen
(ah)
The
character
of
the
racist
cop
(ah)
Und
des
querdenkenden
Bürgers
(ah)
And
the
conspiracy
theorist
citizen
(ah)
Und
des
orangenen
Präsidenten
(ah)
And
the
orange
president
(ah)
Hoffe
irgendjemand
zieht
den
Stecker
bevor
das
Level
endet
(game
over)
Hope
someone
pulls
the
plug
before
the
level
ends
(game
over)
Oder
auch
nicht,
denn
wenn
man
annimmt
Or
not,
because
if
you
assume
Dass
wir
gefangen
sind
(Was?)
in
der
Matrix
That
we
are
trapped
(What?)
in
the
Matrix
Gelangt
man
eigentlich
(huh?)
zu
der
Ansicht,
dass
es
egal
ist
(puh)
You
actually
come
(huh?)
to
the
view
that
it
doesn't
matter
(puh)
Es
wird
alles
bedeutungslos,
It
all
becomes
meaningless,
Wenn
mans
so
betrachtet,
grober
Schwachsinn
(ah)
If
you
look
at
it
that
way,
it's
just
nonsense
(ah)
Toni
schwafelt
irgendwas
über
die
Wirklichkeit
Toni
is
babbling
something
about
reality
Aber
die
gibt
es
gar
nicht!
(Gibt
es
gar
nicht,
nein)
But
it
doesn't
exist!
(Doesn't
exist,
no)
Acht
Minuten
auf
seinen
Hals
gestellt
und
jetzt
isser
tot
(Isser
tot)
Eight
minutes
on
his
neck
and
now
he's
dead
(He's
dead)
Augenzeugen
stehen
drumherum
und
drehen
Videos
(videos)
Eyewitnesses
stand
around
and
shoot
videos
(videos)
Währenddessen
wird
die
Welt
von
einer
Pandemie
bedroht
(hot)
Meanwhile
the
world
is
threatened
by
a
pandemic
(hot)
Aber
mir
geht's
gut,
denn
ich
weiß,
das
hier
ist
nur
ne
Illusion
But
I'm
fine,
because
I
know,
this
is
just
an
illusion
Es
wird
immer
schwieriger
für
Satiriker
It's
getting
harder
and
harder
for
satirists
Die
Realität
ist
schlimmer
als
jede
Ironie,
Dicker
(ah)
Reality
is
worse
than
any
irony,
man
(ah)
Was
du
siehst,
Dicker,
alles,
was
du
liest,
Dicker
(ah)
What
you
see,
man,
everything
you
read,
man
(ah)
Das
ist
real,
Dicker,
keine
Parodie,
Dicker
(ah)
This
is
real,
man,
not
a
parody,
man
(ah)
Es
wird
immer
schwieriger
für
Satiriker
It's
getting
harder
and
harder
for
satirists
Die
Realität
ist
schlimmer
als
jede
Ironie,
Dicker
(ah)
Reality
is
worse
than
any
irony,
man
(ah)
Was
du
siehst,
Dicker,
alles,
was
du
liest,
Dicker
(ah)
What
you
see,
man,
everything
you
read,
man
(ah)
Das
ist
real,
Dicker,
keine
Parodie,
Dicker
This
is
real,
man,
not
a
parody,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Wasser, Fatoni, Torky Tork
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.