Текст и перевод песни Fatoni feat. DJ Explizit - Narkolepsie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Maniac,
yeah,
yeah,
Fatoni
am
Mic,
yeah,
yeah,
yeah
Ah,
Maniac,
yeah,
yeah,
Fatoni
on
the
mic,
yeah,
yeah,
yeah
Während
ihr
erzählt,
dass
euer
Ice
glitzert
und
scheint
While
you
guys
talk
about
your
ice
glittering
and
shining,
Warte
ich
darauf,
dass
man
uns
vom
scheiß
Kapitalismus
befreit
(Oh
shit)
I'm
waiting
for
us
to
be
freed
from
this
damn
capitalism
(Oh
shit)
Ich
selbst
hab'
leider
keine
Zeit
für
dis
I
myself
unfortunately
don't
have
time
for
this,
Ich
muss
mein
Spiegelbild
bewundern
in
mei'm
iPhone
Sechs
- S
I
have
to
admire
my
reflection
in
my
iPhone
Six
- S
Und
wie
das
Ice
darin
glitzert
und
scheint
And
how
the
ice
in
it
glitters
and
shines
Fatoni,
ich
bin
nice,
wie
'ne
Pizza
mit
Sprite
Erzähl'n
mir
dumme
Menschen,
Millionen
Menschen
liegen
sicher
nicht
falsch
Fatoni,
I'm
nice,
like
a
pizza
with
Sprite.
Stupid
people
tell
me,
millions
of
people
can't
be
wrong
Bleib'
ich
cool
wie
Juse
Ju
und
bring'
den
Hitler-Vergleich
I
stay
cool
like
Juse
Ju
and
make
the
Hitler
comparison
Okay,
ey,
ich
könnte
Latex
anziehen
Okay,
hey,
I
could
put
on
latex
Und
-ahh-
mein
neues
Album
record'
ich
dann
in
'nem
fancy
Apartement
in
Paris
And
-ahh-
record
my
new
album
in
a
fancy
apartment
in
Paris
Und
darauf
erzähl'
ich
dann
nur
von
hartem
Sex
mit
Sahra
Wagenknecht
And
then
I'll
only
talk
about
rough
sex
with
Sahra
Wagenknecht
Und
schwupps
wär'
ich
bei
Arte
TRACKS
- ich
schwör'
And
whoops,
I'd
be
on
Arte
TRACKS
- I
swear
Ich
könnte
einfach
anfangen
kitschiges
Zeug
zu
reden
I
could
just
start
talking
corny
stuff
(Und
dann,
und
dann,
und
dann?)
und
schwupps
wär'
ich
bei
Fritz
Neue
DeutschPoeten
(And
then,
and
then,
and
then?)
and
whoops,
I'd
be
on
Fritz
Neue
DeutschPoeten
Ey,
kein
Diss,
ich
will
nur
sagen,
das
Leben
ist
gelenkt
von
Entscheidungen
Hey,
no
diss,
I
just
want
to
say
that
life
is
guided
by
decisions
(Hey)
Das
ist
eine
meiner
Weisheiten
(Hey)
That's
one
of
my
wisdoms
Die
hab'
ich
alle
aus
'nem
Glückskeks
(Oder?
Oder?)
I
got
them
all
from
a
fortune
cookie
(Right?
Right?)
Oder
von
'nem
ehemaligen
Straßenrapper
Mitte
vierzig,
fick
dich
Or
from
a
former
street
rapper
in
his
mid-forties,
fuck
you
Ey,
ich
wach'
verkatert
auf
(Und
dann?)
Hey,
I
wake
up
hungover
(And
then?)
Rauch'
den
ganzen
Tag
um
klarzukomm'n
und
geh'
erst
abends
raus,
wo
ich
mich
hart
besauf'
(Oh
shit)
Smoke
all
day
to
get
my
head
straight
and
only
go
out
in
the
evening,
where
I
get
really
drunk
(Oh
shit)
Ganz
normaler
Tagesablauf
(Oh
shit)
Totally
normal
daily
routine
(Oh
shit)
Als
ich
noch
'n
richtigen
Job
hatte,
war
das
noch
nicht
so
When
I
still
had
a
real
job,
it
wasn't
like
that
Aber
jetzt
reicht
leider
die
Gage
aus
(Oh
shit)
But
now
unfortunately
the
fee
is
enough
(Oh
shit)
Du
hörst
gern
Danju?
Deine
Ohr'n
sind
Opfer!
You
like
Danju?
Your
ears
are
victims!
Ich
bin
auf
Tour
und
sippe
Autumn
Mule
Wodka,
yeah
(oh
shit)
I'm
on
tour
and
sipping
Autumn
Mule
Vodka,
yeah
(oh
shit)
Ey
Fat-fucking-toni
(Aha),
ey,
ma-ma-macht
doch
alle,
was
ihr
wollt
Ey
Fat-fucking-toni
(Aha),
hey,
ev-ev-everyone
just
do
what
you
want
Ich
mache
Rap
mit
mein'n
Homies
(Aha)
I
make
rap
with
my
homies
(Aha)
Und
mein
Homie
bin
ich
selbst
in
diesem
Fall
(Aha)
And
my
homie
is
myself
in
this
case
(Aha)
Ich
hab'
wirklich
viele
Freunde,
aber
die
meisten
nur
digital
- immerhin
I
really
have
a
lot
of
friends,
but
most
of
them
are
only
digital
- at
least
Ey,
besser
als
nichts,
oder?
Hey,
better
than
nothing,
right?
Eure
sogenannten
Alben
sind
besser
als
nichts
(Oh
shit)
Your
so-called
albums
are
better
than
nothing
(Oh
shit)
Rapper
erzähl'n
in
Interviews,
sie
hätten
für
Hits
das
Rezept
Rappers
tell
in
interviews
that
they
have
the
recipe
for
hits
Sie
mein'n
damit,
sie
rappen
auf
Schlager
irgendein'
kitschigen
Dreck
They
mean
they
rap
some
cheesy
crap
on
Schlager
Und
featuren
Mark
Forster
und
Kevin
Bourani
(Fickt
euch)
And
feature
Mark
Forster
and
Kevin
Bourani
(Fuck
you)
Eure
sogenannten
Hits
sind
für
mich
Musik
gewordene
Shirts
von
Ed
Hardy
Your
so-called
hits
are
music-turned-Ed
Hardy
shirts
for
me
Und
irgendwelche
Fuzzis
erzähl'n
jetzt
gleich
was
von
Verkaufszahlen
(Oh
shit)
And
some
fuzzies
are
going
to
talk
about
sales
figures
now
(Oh
shit)
Als
würden
die
über
das,
was
ich
grade
sage,
irgendwas
aussagen
(Oh
shit)
As
if
they
would
say
anything
about
what
I'm
saying
right
now
(Oh
shit)
Als
hätte
das
eine
mit
dem
anderen
irgendwas
zu
tun,
ohne
irgendwas
zu
tun
As
if
one
had
anything
to
do
with
the
other,
without
having
anything
to
do
Zum
Glück
bin
ich
ziemlich
klug,
also
Kinder,
hört
mir
zu
Luckily
I'm
pretty
smart,
so
kids,
listen
to
me
Ok,
hört
ihr
mir
zu?
Ja,
ja,
hört
mir
zu,
jetzt
die
Message
Ok,
are
you
listening
to
me?
Yes,
yes,
listen
to
me,
now
the
message
Die
Musikindustrie
ist
mindestens
so
behindert
wie
ihr
Ruf
The
music
industry
is
at
least
as
handicapped
as
its
reputation
Grüße
an
alle,
ihr
macht
Stress,
ich
bleib
chilled
Greetings
to
everyone,
you
make
stress,
I
stay
chilled
Die
AfD
ist
ganz
okay,
da
hab'
ich
wenigstens
ein
klares
Feindbild
The
AfD
is
quite
okay,
at
least
I
have
a
clear
enemy
Und
die
anderen
Rechten
sind
fast
links
jetzt
And
the
other
right-wingers
are
almost
left
now
Es
ist
immer
nur
eine
Frage
des
Blickwinkels
It's
always
just
a
matter
of
perspective
Ey,
ey,
ich
chill'
mit
den
Jungs,
frag
mich,
was
wir
machen
Hey,
hey,
I'm
chilling
with
the
boys,
ask
me
what
we're
doing
Frag
mich,
was
wir
machen!
(Was
macht
ihr
denn?
Was
macht
ihr?)
Ask
me
what
we're
doing!
(What
are
you
doing?
What
are
you
doing?)
Wir
machen
bildende
Kunst,
okay?
(Oh
shit)
We're
doing
fine
arts,
okay?
(Oh
shit)
Also
erzählt
mir
nichts
von
Ehre,
Leute
So
don't
tell
me
about
honor,
people
(Warum,
warum
denn
nicht,
warum?)
Torch
und
ich
sind
Facebook-Freunde!
(Oh
shit)
(Why,
why
not,
why?)
Torch
and
I
are
Facebook
friends!
(Oh
shit)
Ich
bin
ein
Hardcore-MC
mit
Narkolepsie
I'm
a
hardcore
MC
with
narcolepsy
Und
deshalb
...
chrrrrr
And
that's
why
...
chrrrrr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatoni, Maniac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.