Fatoni - Alles cool - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fatoni - Alles cool




Alles cool
Everything's Cool
Yeah
Yeah
Ah
Ah
Yeah
Yeah
Ich penn' bis 11 Uhr 30 (Yeah)
I sleep till 11:30 (Yeah)
Steh' auf und fühl' mich scheiße (Yeah)
Get up and feel like crap (Yeah)
Ich denk: "Egal, ich hab' Elan, also bin ich"
I think: "Doesn't matter, I've got the energy, so I am"
Yeah
Yeah
Ey, ich penn' bis 11 Uhr 30 (30)
Hey, I sleep till 11:30 (30)
Steh' auf und fühl' mich scheiße (Scheiße)
Get up and feel like crap (Crap)
Ich denk: "Egal, ich hab' Elan, also bin ich heute fleißig", weißte? (Yeah)
I think: "Doesn't matter, I've got the energy, so I'll be productive today", you know? (Yeah)
Ich geh' ins Studio, dann bin ich im Studio (Yeah)
I go to the studio, then I'm in the studio (Yeah)
Welcher Hurensohn brachte WLAN in dieses Studio? (Ich selber) (Ah)
Which son of a bitch brought Wi-Fi to this studio? (Myself) (Ah)
Anstelle etwas zu rappen, bestell' ich etwas zu essen
Instead of rapping something, I order something to eat
Schau einen Film mit Jason Statham (Yeah)
Watch a movie with Jason Statham (Yeah)
Der ist sehr trainiert und über 50 Jahre (Aha)
He's very fit and over 50 years old (Aha)
Aber dafür hab' ich Haare
But at least I have hair
Ne, er ist so ein ordentlicher Mann (Yeah)
Nah, he's such a proper man (Yeah)
So sportlich und galant (Yeah)
So athletic and gallant (Yeah)
Ich bin ein Penner, bekomm' Hunger beim Wort Tortendiagramm
I'm a bum, I get hungry at the word pie chart
Er ist ein Dude, der in Zeitlupe aus dem Porsche springen kann (Yeah)
He's a dude who can jump out of a Porsche in slow motion (Yeah)
Ich bin per du mit dem Foodora-Lieferant (Hallo)
I'm on a first-name basis with the Foodora delivery guy (Hello)
Und er hat einen hämischen Blick und doppelt Käse für mich (Yeah)
And he has a mocking look and doubles the cheese for me (Yeah)
Ich bewege mich nich', Bitch, ich nehme den Lift (Whoo) (Aha)
I don't move, bitch, I take the elevator (Whoo) (Aha)
Dass man nicht kifft, heißt noch nich', man hat sein Leben im Griff (No)
Just because you don't smoke weed doesn't mean you have your life together (No)
Mein Netflix-Account hat mein Leben gefickt (Yeah)
My Netflix account fucked up my life (Yeah)
Und darum hab ich jetzt auch Amazon Prime (Yeah)
And that's why I now have Amazon Prime (Yeah)
Guck' noch 'ne Staffel Mr. Robot und geh dann wieder heim (Ha)
Watch another season of Mr. Robot and then go back home (Ha)
Was? (Was?) Also bei mir ist alles cool
What? (What?) So everything's cool with me
Ja, ja, ja (Alles cool, ja)
Yeah, yeah, yeah (Everything's cool, yeah)
Hä? (hä?)
Huh? (Huh?)
Also bei mir ist alles cool
So everything's cool with me
Ja, ja, ja (Alles cool)
Yeah, yeah, yeah (Everything's cool)
Ey, heute hatt' ich ausnahmweise einen Termin am Vormittag (Yeah)
Hey, today I exceptionally had an appointment in the morning (Yeah)
Gestern ging ich früh ins Bett, zumindest hab' ich's vorgehabt (Yeah)
Yesterday I went to bed early, at least I intended to (Yeah)
Doch dann hab' ich bis 5 Uhr eine Serie geschaut (Fuck)
But then I watched a series until 5 o'clock (Fuck)
Die war nich' ma' gut (Ne), yeah, ich bin sehr schlau (Yeah)
It wasn't even good (No), yeah, I'm very smart (Yeah)
Es kam, wie es kommen musste, übelst verpennt (Yeah)
It happened as it had to, overslept badly (Yeah)
Kennst du so Typen, die rennen
You know those guys who run
Wo man denkt: "Okay, das ist so'n Typ, der nie rennt" (Yeah)
Where you think: "Okay, that's the kind of guy who never runs" (Yeah)
Genau so einer war ich (Yeah)
That's exactly who I was (Yeah)
Auf meinem Weg zur Bahn mit Verzweiflung in meinem Gesicht (Yeah)
On my way to the train with despair on my face (Yeah)
Will ein Ticket kaufen, greif' in die Tasche, Handy nicht drin (Aha)
Want to buy a ticket, reach into my pocket, phone not there (Aha)
Ohne Handy kenne ich nich' ma mein PIN
Without my phone, I don't even know my PIN
Was für ein Penner (Yeah) ich doch bin (Yeah)
What a loser (Yeah) I am (Yeah)
Also gebe ich ihn zweimal falsch ein (Ah)
So I enter it wrong twice (Ah)
Scheißegal, meine Bahn, keine Wahl, steige ein, ah
Whatever, my train, no choice, get in, ah
Doch nach ein paar Stationen (Ah)
But after a few stations (Ah)
Merke ich, ich fahre in die falsche Richtung
I realize I'm going in the wrong direction
Steige aus und steh' am Bahnsteig rum (Geil)
Get off and stand around on the platform (Great)
Ich hab' null Orientierung ohne Google Maps (Null)
I have zero orientation without Google Maps (Zero)
Steh' am falschen Gleis, ach cool, der Zug ist weg (Yeah)
Standing at the wrong platform, oh cool, the train is gone (Yeah)
30 Minuten später wieder daheim (Yeah)
30 minutes later back home (Yeah)
Ne Serie zieh' ich mir rein, denn der Termin war vorbei
I'll watch a series, because the appointment was over
Yeah (Cool)
Yeah (Cool)
Was? (Was?) Also bei mir ist alles cool
What? (What?) So everything's cool with me
Ja, ja, ja (Alles cool, ja)
Yeah, yeah, yeah (Everything's cool, yeah)
Hä? (Hä?)
Huh? (Huh?)
Also bei mir ist alles cool
So everything's cool with me
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ich bin, ich bin ein Trauerkloß, wo ist meine Power bloß?
I am, I am a sad sack, where is my power?
Ich bin ein Trauerkloß, wo ist meine Power?
I am a sad sack, where is my power?
Ich bin, ich bin ein Trauerkloß, wo ist meine Power bloß?
I am, I am a sad sack, where is my power?
Ich bin, ich bin ein Kloß, Trauer
I am, I am a sack, sad





Авторы: Dexter, Fid Mella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.