Текст и перевод песни Fatoumata Diawara - Nterini - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nterini - A COLORS SHOW
Nterini - A COLORS SHOW
N′kanu
taara
yòròjanna
The
young
man's
voice
called
out
Ale
ma
sòn
seginma
But
my
heart
doesn't
desire
him
N'jarabi
taara
yòròjanna
The
young
woman's
voice
called
out
Ale
ma
sòn
seginma
But
my
heart
doesn't
desire
her
N′terini,
n'terini,
n'ko
a
bè
di
sa?
My
beloved,
my
beloved,
what
are
you
saying?
Ne
jarabi,
n′bè
a
fè
k′a
nyèlòn
de,
Ala
My
lover,
I’m
going
to
make
it
so
you'll
never
forget
me,
O
Lord
N'terini,
n′terini,
n'ko
a
bè
di
sa?
My
beloved,
my
beloved,
what
are
you
saying?
Ne
kanu
wo,
I
want
to
know
My
young
man,
I
want
to
know
N′terini,
n'terini,
n′ko
a
bè
di
sa?
My
beloved,
my
beloved,
what
are
you
saying?
Ne
jarabi,
n'bè
a
fè
k'a
nyèlòn
de,
Ala
My
lover,
I’m
going
to
make
it
so
you'll
never
forget
me,
O
Lord
N′terini,
n′terini,
n'ko
a
bè
di
sa?
My
beloved,
my
beloved,
what
are
you
saying?
Ne
kanu,
I
want
to
know
My
young
man,
I
want
to
know
Jarabi
wale
yòròjan
takala
My
lover's
voice
called
out
with
strength
A
nyènafin
bè
ne
na
She
tells
me
that
her
love
is
true
Ne
bè,
ne
bè,
kanu
fè
de
Ala
She
says,
she
says,
young
man,
you
have
done
well,
O
Lord
Chéri
wale
yòròjan
sigila
My
sweetheart's
voice
called
out
clearly
A
nyènafin
de
bè
n′na
She
tells
me
that
she
loves
me
Ne
bè
kanu
fè
She
says,
young
man,
you
have
done
well
N'jarabi
taara
yòròjanna
The
young
man's
voice
called
out
Ale
ma
sòn
seginma
But
my
heart
doesn't
desire
him
(N′terini,
n'terini)
(My
beloved,
my
beloved)
N′jarabi
taara
yòròjanna
The
young
man's
voice
called
out
Ale
ma
sòn
seginma
But
my
heart
doesn't
desire
him
(N'terini,
n'terini)
(My
beloved,
my
beloved)
N′jarabi
wale
yòròjan
sigila
My
lover's
voice
called
out
clearly
A
ma
fènfò
n′ye
She
confesses
her
love
to
me
Sògòmada
tè
ne
la
bòli
sa
At
the
Ségou
market,
she
said
those
words
to
me
Tilegwan
gwegwe,
suko
tè
ne
la
bòli
sa
In
Tilegwan,
in
Suko,
she
said
those
words
to
me
Fitirida,
sògòmada
tè
ne
la
bòli
sa
In
Fitirida,
at
the
Ségou
market,
she
said
those
words
to
me
Suko
tè
ne
la
bòli
sa
In
Suko,
she
said
those
words
to
me
Nin
ne
m'i
ye,
ja
n′tè
se
n'lala
She
calls
to
me,
she
knows
my
heart
Sògòmada
tè
ne
la
bòli
sa
At
the
Ségou
market,
she
said
those
words
to
me
Tilegwan
gwegwe,
suko
tè
ne
la
bòli
sa
In
Tilegwan,
in
Suko,
she
said
those
words
to
me
Fitirida,
sògòmada
tè
ne
la
bòli
sa
In
Fitirida,
at
the
Ségou
market,
she
said
those
words
to
me
Suko
tè
ne
la
bòli
sa
In
Suko,
she
said
those
words
to
me
Nin
ne
m′i
ye,
ja
ne
tè
se
n'lala
She
calls
to
me,
she
knows
my
heart
N′terini,
n'terini...
My
beloved,
my
beloved...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatoumata Diawara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.