Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That a Shame (Please Don't Leave) [Live]
Ist das nicht eine Schande (Bitte verlass mich nicht) [Live]
You
made
me
cry,
when
you
said
goodbye
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht,
als
du
dich
verabschiedet
hast
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
My
tears
fell
like
rain
Meine
Tränen
fielen
wie
Regen
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
You're
the
one
to
blame
Du
bist
diejenige,
die
Schuld
hat
You
broke
my
heart,
when
you
said
we're
apart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
du
sagtest,
wir
gehen
getrennte
Wege
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
My
tears
fell
like
rain
Meine
Tränen
fielen
wie
Regen
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
You're
the
one
to
blame
Du
bist
diejenige,
die
Schuld
hat
Oh
well,
goodbye
although
I
cry
Na
ja,
auf
Wiedersehen,
obwohl
ich
weine
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
My
tears
fell
like
rain
Meine
Tränen
fielen
wie
Regen
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
You're
the
one
to
blame
Du
bist
diejenige,
die
Schuld
hat
You
made
me
cry
when
you
said
goodbye
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht,
als
du
dich
verabschiedet
hast
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
My
tears
fell
like
rain
Meine
Tränen
fielen
wie
Regen
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
You're
the
one
to
blame
Du
bist
diejenige,
die
Schuld
hat
Oh
well,
goodbye
although
I
cry
Na
ja,
auf
Wiedersehen,
obwohl
ich
weine
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
My
tears
fell
like
rain
Meine
Tränen
fielen
wie
Regen
Ain't
that
a
shame
Ist
das
nicht
eine
Schande
You're
the
one
to
blame
Du
bist
diejenige,
die
Schuld
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webster, Fain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.