Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Lie To Me
Не лги мне
Well,
let's
talk
it
over
Давай
поговорим
начистоту,
Baby
from
the
start
Детка,
с
самого
начала.
I
heard
about
the
way
you
over
Я
слышал
о
том,
как
ты
перегибаешь
палку,
Do
your
part
Выполняя
свою
роль.
And
don't
you
lie
to
me
И
не
лги
мне,
Oh,
don't
you
lie
to
me
О,
не
лги
мне,
Because
it
makes
me
mad
Потому
что
это
сводит
меня
с
ума,
And
I'll
get
evil
as
a
man
can
be
И
я
стану
злым,
как
может
быть
мужчина.
There
is
two
kind
of
people
Есть
два
типа
людей,
I
just
can't
stand
Которых
я
просто
не
выношу,
And
that's
a
lyin'
woman
Это
лживая
женщина
And
a
thievin'
man
И
ворующий
мужчина.
Oh,
don't
you
lie
to
me
О,
не
лги
мне,
Oh,
don't
you
lie
to
me
О,
не
лги
мне,
Because
it
makes
me
mad
Потому
что
это
сводит
меня
с
ума,
And
I'll
get
evil
as
a
man
can
be
И
я
стану
злым,
как
может
быть
мужчина.
Well,
I'll
be
wishin'
Я
мечтаю
There's
a
house
and
home
О
доме
и
семье,
But
mama
please
don't
let
me
catch
you
Но,
мама,
пожалуйста,
не
дай
мне
поймать
тебя
Oh,
don't
you
lie
to
me
О,
не
лги
мне,
Oh,
don't
you
lie
to
me
О,
не
лги
мне,
Because
you
makes
me
mad
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
And
I'll
get
evil
as
a
man
can
be
И
я
стану
злым,
как
может
быть
мужчина.
Yes,
there's
a
proposition
У
меня
есть
предложение
I
will
give
to
you
Для
тебя,
You
give
me
all
your
lovin'
Ты
отдашь
мне
всю
свою
любовь,
If
I
give
mine
to
you
Если
я
отдам
тебе
свою.
But
don't
you
lie
to
me
Но
не
лги
мне,
Oh,
don't
you
lie
to
me
О,
не
лги
мне,
Because
it
makes
me
mad
Потому
что
это
сводит
меня
с
ума,
And
I'll
get
evil
as
a
man
can
be
И
я
стану
злым,
как
может
быть
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.