Fats Waller - After You've Gone (take 1) - перевод текста песни на немецкий

After You've Gone (take 1) - Fats Wallerперевод на немецкий




After You've Gone (take 1)
Nachdem du gegangen bist (Take 1)
Now won't you listen honey, while I say,
Nun, hörst du nicht zu, Schatz, während ich rede,
How could you tell me that you're goin' away?
Wie konntest du mir sagen, dass du weggehst?
Don't say that we must part,
Sag nicht, dass wir uns trennen müssen,
Don't break your baby's heart
Brich nicht das Herz deines Schatzes.
You know I've loved you for these many years,
Du weißt, ich habe dich all die Jahre geliebt,
Loved you night and day,
Geliebt bei Tag und Nacht,
Oh! honey baby, can't you see my tears?
Oh! Schatz, siehst du meine Tränen nicht?
Listen while I say
Hör zu, während ich dir sage:
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen bist, hast du mich weinend zurückgelassen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du fort bist, lässt sich nicht leugnen,
You'll feel blue, you'll feel sad
Du wirst dich einsam fühlen, du wirst traurig sein,
You'll miss the dearest pal you've ever had
Vermissen wirst du den treuesten Freund, den du je hattest.
There'll come a time, now don't forget it
Es wird eine Zeit kommen, vergiss das nicht,
There'll come a time when you'll regret it
Es wird eine Zeit kommen, in der du es bereust,
Someday, when you grow lonely
Eines Tages, wenn du einsam bist,
Your heart will break like mine and you'll want me only
Wird dein Herz wie meines brechen und du wirst nur mich wollen,
After you've gone, after you've gone away
Nachdem du gegangen, nachdem du dich entfernt hast.
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen bist, hast du mich weinend zurückgelassen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du fort bist, lässt sich nicht leugnen,
You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad
Du wirst dich einsam fühlen, und du wirst traurig sein,
You're gonna feel bad
Du wirst elend sein,
And you'll miss, and you'll miss,
Und du wirst den, du wirst den,
And you'll miss the bestest pal you ever had
Besten Freund vermissen, den du je hattest.
There'll come a time, now don't forget it
Es wird eine Zeit kommen, vergiss das nicht,
There'll come a time when you'll regret it
Es wird eine Zeit kommen, in der du es bereust,
But baby, think what you're doin'
Aber Schatz, bedenk deine Tat,
I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so
Ich werde dich heimsuchen, ich werde dich verspotten, bis
It's gonna drive you to ruin
Es dich ins Verderben stürzt,
After you've gone, after you've gone away.
Nachdem du gegangen, nachdem du dich entfernt hast.





Авторы: Henry Creamer, Layton, Mark Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.