Текст и перевод песни Fats Waller - I'm Crazy 'Bout My Baby (And My Baby's Crazy 'Bout Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Crazy 'Bout My Baby (And My Baby's Crazy 'Bout Me)
Я без ума от моей малышки (И моя малышка без ума от меня)
My
goodness,
I
feel
so
evanescent
today,
Боже
мой,
я
сегодня
такой…чувствительный,
Oh
I
gotta
tell
you
about
it,
oh,
mercy,
О,
я
должен
тебе
об
этом
рассказать,
о,
милосердная,
I′m
crazy
'bout
my
baby,
listen
a-here:
Я
без
ума
от
моей
малышки,
послушай:
I′m
walking,
walking
on
air
Я
парю,
парю
в
воздухе,
For
I've
left
all
my
blue
days
behind
me
Потому
что
все
мои
грустные
дни
позади.
I've
learned
how
to
care
(yes,
yes!)
Я
научился
заботиться
(да,
да!),
And
there′s
love,
really
love
on
my
mind
И
в
моей
голове
только
любовь,
настоящая
любовь.
I′m
the
world's
most
happy
creature,
Я
самое
счастливое
существо
на
свете,
Tell
me,
what
can
worry
me?
Скажи
мне,
что
может
меня
беспокоить?
I′m
crazy
'bout
my
baby,
Я
без
ума
от
моей
малышки,
Baby′s
crazy
'bout
me!
Малышка
без
ума
от
меня!
Mr.
Cupid
was
the
teacher,
Учитель
был
Купидон,
And
the
reason
we
agree,
И
вот
почему
мы
согласны,
I′m
crazy
'bout
my
baby,
Я
без
ума
от
моей
малышки,
Baby's
crazy
′bout
me!
Малышка
без
ума
от
меня!
Parson,
get
that
book
Священник,
возьми
эту
книгу,
Hold
it
in
your
hand,
Держи
ее
в
руке,
Keep
a
steady
look-out
Внимательно
смотри,
You
can
understand
Ты
можешь
понять.
It′s
an
A-one
combination,
Это
первоклассное
сочетание,
A
perfect
he
and
she,
Идеальные
он
и
она,
I'm
crazy
′bout
my
baby,
Я
без
ума
от
моей
малышки,
Baby's
crazy
′bout
me!
Малышка
без
ума
от
меня!
I'm
the
world′s
most
happy
creature,
Я
самое
счастливое
существо
на
свете,
Tell
me,
what
can
worry
me?
Скажи
мне,
что
может
меня
беспокоить?
I'm
crazy
'bout
my
baby,
Я
без
ума
от
моей
малышки,
Baby′s
crazy
′bout
me!
Малышка
без
ума
от
меня!
Cupid
was
the
teacher,
Купидон
был
учителем,
And
the
reason
we
agree,
И
вот
почему
мы
согласны,
I'm
crazy
′bout
my
baby,
Я
без
ума
от
моей
малышки,
Baby's
crazy
′bout
me!
Малышка
без
ума
от
меня!
Parson,
get
that
book
Священник,
возьми
эту
книгу,
Hold
it
in
your
hand
Держи
ее
в
руке,
Keep
a
steady
look-out
Внимательно
смотри,
You
can
understand
Ты
можешь
понять.
It's
an
A-one
combination,
Это
первоклассное
сочетание,
A
perfect
he
and
she:
Идеальные
он
и
она:
I′m
exasperated
'bout
the
offspring
Я
измучен
потомством,
And
the
offspring's
exasperated
about
me!
И
потомство
измучено
мной!
Oh-oh,
look-a-here!
О-о,
посмотри-ка
сюда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fats Waller, Alexander Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.