Текст и перевод песни Fattah Amin - Wanita Terakhir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanita Terakhir
Последняя женщина
Menjelang
hari-hari
bahagia
kita
В
преддверии
наших
счастливых
дней
Kubayang
wajah
indahmu
bersamaku
Я
представляю
твое
прекрасное
лицо
рядом
со
мной
Di
sisiku
kau
ukir
senyum
manismu
Рядом
со
мной
ты
даришь
свою
сладкую
улыбку
Kau
masih
belum
milikku
lagi
Ты
всё
ещё
не
моя
Sambutlah
cintaku,
duhai
sayang
Прими
мою
любовь,
о
моя
дорогая
Cinta
kita
untuk
selamanya
Наша
любовь
— на
вечность
Biar
kusentuh
hatimu
ini
Позволь
мне
коснуться
твоего
сердца
S′lamat
malam
wanita
terakhir
Спокойной
ночи,
последняя
женщина
Tak
mungkin
ku
kan
temu
seindah
ini
Я
не
смогу
найти
никого
прекраснее
тебя
Sampai
bila
ku
harus
menanti
Как
долго
мне
еще
ждать,
Untuk
kau
menjadi
milikku?
Чтобы
ты
стала
моей?
Sungguh
sempurna
Ты
так
совершенна
Tiada
lain
kumahu
Никого
другого
мне
не
надо
Sambutlah
cintaku,
duhai
sayang
Прими
мою
любовь,
о
моя
дорогая
Cinta
kita
untuk
selamanya
Наша
любовь
— на
вечность
Biar
kusentuh
hatimu
ini
Позволь
мне
коснуться
твоего
сердца
Dan
aku
renangi
lautan
sepi
И
я
плыву
по
океану
одиночества
Mengukir
kembali
bayangmu
di
sini
Вновь
рисуя
твой
образ
здесь
Dalam
pelukanku
В
моих
объятиях
Uu-huu,
uu-huu
У-ху,
у-ху
Sambutlah
cintaku,
duhai
sayang
Прими
мою
любовь,
о
моя
дорогая
Cinta
kita
untuk
selamanya
Наша
любовь
— на
вечность
Biar
kusentuh
hatimu
ini
Позволь
мне
коснуться
твоего
сердца
T'rimalah
cintaku,
kekasihku
Прими
мою
любовь,
моя
возлюбленная
Kuimpi
bersamamu
hingga
ke
syurga
Я
мечтаю
быть
с
тобой
до
самого
рая
Biar
kita
bahagia
′tuk
selamanya
Пусть
мы
будем
счастливы
вечно
Sambutlah
cintaku,
duhai
sayang
Прими
мою
любовь,
о
моя
дорогая
Cinta
kita
untuk
selamanya
Наша
любовь
— на
вечность
Biar
kusentuh
hatimu
ini
Позволь
мне
коснуться
твоего
сердца
S'lamat
malam
wanita
terakhir
Спокойной
ночи,
последняя
женщина
Tak
mungkin
ku
kan
temu
seindah
ini
Я
не
смогу
найти
никого
прекраснее
тебя
Sampai
bila
ku
harus
menanti
Как
долго
мне
еще
ждать,
Untuk
kau
menjadi
milikku?
Чтобы
ты
стала
моей?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anas Amdan, Aizat Amdan, . Mel Tonawarna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.