Fattaru - Bättre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fattaru - Bättre




Bättre
Лучше
"Hela stan verkar vara påväg. Alla åt samma håll. Man kan ju undra, vet
"Кажется, весь город куда-то движется. Все в одном направлении. Интересно, знаешь,
Du, vart dom ska... människorna. Vet du var dom ska? Vart dom är väg?"
ты знаешь, куда они идут... эти люди? Куда они направляются?"
Mackish:
Mackish:
å rappare kommer o kommer
Реперы появляются один за другим,
Och stilarna blir fler och fler
И стилей становится всё больше.
Men för många gånger är satan representerad å
Но слишком часто сатана представлен,
Barnen lyssnar även om man inte menar allvar
И дети слушают, даже если не всё всерьёз воспринимают.
länge man rimmar grymt men säger inget är man halvbra
Пока рифмы крутые, но смысла нет, ты так себе репер.
å vad ser vi?
И что же мы видим?
Publiken applåderar å skriker
Публика аплодирует и кричит,
När rappare snackar om mord, våldtäkt och förnedring
Когда реперы говорят об убийствах, изнасилованиях и унижении.
Det är likadant överallt
Везде одно и то же.
Samma fälla, alla faller i
Одна ловушка, и все в неё попадаются.
För var dag blir rapparna bättre men bra lär dom aldrig bli
С каждым днем реперы становятся лучше, но по-настоящему хорошими им не стать.
Mingus:
Mingus:
Jag vill hiva monarkin
Я хочу свергнуть монархию,
För jag är socialist
Потому что я социалист.
Men frågar man svensken om han e royalist svarar han: "å, javisst"
Но спроси шведа, роялист ли он, и он ответит: "Ну да, конечно".
Glada undersåtar
Счастливые подданные,
Som glatt betalar kungens båtar
Которые с радостью оплачивают королевские яхты
Och kungens kåkar, ger stora summor åt han
И дворцы, отдают ему огромные суммы.
Annars vill kungen gråta
А то король расстроится.
Men nåt är illa
Но что-то не так,
När en rik familj får 80 millar
Когда богатая семья получает 80 миллионов
Av staten blir matade fubbar dom hatar de, nu är slottet gillat
От государства, их кормят, они ненавидят это, теперь дворец им нравится.
Folk får läsa om dotterns killar i en blaska med skvaller i
Люди читают о парнях дочери в бульварной газете,
Inte ett skit har blivit bättre och bra lär det aldrig bli
Ничего не становится лучше, и лучше уже не будет.
En gammal alkis undrar: "är det nån som har en lever över?"
Старый алкоголик спрашивает: кого-нибудь есть лишняя печень?"
Hans levebröd e socialen dom regerar öden
Его хлеб - это соцобеспечение, они распоряжаются судьбами,
Agerar bödel när han inte lever över medel
Выступают палачами, когда он живет не по средствам.
Bara dom rikaste som behöver lever överlever
Только богатые, которым нужно больше, выживают.
Tänk det när dom söver ner dig
Думай об этом, когда они тебя усыпляют,
Att dom säljer ut
Что они продают
Och vänder ut och in allt
И выворачивают наизнанку всё,
Som kändes tryggt för en minut å
Что казалось надёжным минуту назад.
Vet du vad? jag finner det mer irriterande än allergi
И знаешь что? Меня это раздражает больше, чем аллергия.
Att en dag blir det väl bättre, men bra det lär det väl aldrig bli
Когда-нибудь станет лучше, но по-настоящему хорошим уже не будет.
Mingus:
Mingus:
Man förtjänar böter om man målar väggar med grafitti
Тебя оштрафуют, если ты разрисуешь стены граффити.
Men de som har cash kan klistra budskap alla väggar i hela city
Но те, у кого есть деньги, могут клеить рекламу на все стены по всему городу.
å är det inget gnäll om allmän egendom
И никто не жалуется на общественную собственность,
För folk föredrar smala nakenmodeller
Потому что люди предпочитают видеть полуголых моделей,
fort dom ser sig om
Как только они обращают на них внимание.
å hela kroppsidealet är en tag
И весь этот культ тела - это просто ужас.
Köper, sänder, värre än grafs
Покупают, продают, это хуже, чем граффити.
Det handlar inte om moral utan bara om vad som är cash
Дело не в морали, а в том, что приносит деньги.
Ska graffit kallas konst, ska de bara finnas galleri
Граффити называют искусством, но оно должно быть только в галереях,
Medans reklamen blir usel dag för dag å bra komemr den aldrig bli
Пока реклама становится всё хуже и хуже, и лучше ей не стать.
Mackish:
Mackish:
Och människor stressar och sliter mest hela tiden
И люди постоянно stressed and stressed,
För å det där som alla vill ha
Чтобы получить то, чего хотят все.
Men ingen riktigt vet vad det är
Но никто толком не знает, что это.
Kämpar livet ur sig för att högre och högre standard
Выбиваются из сил, чтобы достичь всё более высокого уровня жизни,
Men ju högre man klättrar ju värre blir fallet när man ramlar
Но чем выше взбираешься, тем больнее падать.
å för att äga något måste man ta det någonstans ifrån
И чтобы что-то иметь, нужно это откуда-то взять.
å hela vår värld som den är e byggd att aldrig nog
И весь наш мир построен на том, чтобы никогда не быть довольным.
Skyr man inga medel för att förbättra sitt eget liv
Если не гнушаться ничем, чтобы улучшить свою жизнь,
blir det väl bättre och bättre dag för dag men bra lär det aldrig bli
То с каждым днём будет становиться всё лучше, но по-настоящему хорошо не будет.
Mingan:
Mingan:
ännu en gruppvåldtäkt av tonårskillar
Ещё одно групповое изнасилование, совершенное подростками,
Och Sverige väcks brutalt opp
И Швеция жестоко просыпается.
alla blaskor gissar nog varför vissa begår sexual brott"
все газеты, наверное, гадают, почему некоторые совершают сексуальные преступления".
Nu e ursprungslandet viktigt
Теперь важно, откуда ты родом.
å varenda människa säger att det är deras kultur
И все твердят, что это их культура
Som får dom att göra hemska grejer mot svenska tjejer
Заставляет их делать такие ужасные вещи со шведскими девушками.
För den uppfattningen som folk har
Ведь люди считают,
E att bara blattar kan våldta
Что только чёрные могут насиловать.
Ska vi ringa dom svenska männen som åker till Thailand o knullar med småbarn
Может, позвоним шведским мужчинам, которые ездят в Таиланд спать с маленькими девочками?
å ni kallar er objektiva, men ja
И вы называете себя объективными, но
Ni tog nog i
Вы, пожалуй, перегнули палку.
För det ni kallar bra kallar jag rasbiologi
То, что вы называете хорошим, я называю расовой дискриминацией.





Авторы: Christian Salazar, Hugo Salazar, Marcus Robert Mckinley Price, Mingus Price, Kristoffer Malmsten, Morgan Rohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.