Текст и перевод песни Fattaru - Karriär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
lever
någon
annans
dröm,
nån
annan
lever
min
I'm
living
someone
else's
dream,
someone
else
is
living
mine
Jag
har
alltid
drömt
om
att
spela?
det
jag
vill
I've
always
dreamt
of
playing?
what
I
want
Fantiserar
om
glansdagar
i
landslaget
Fantasizing
about
glory
days
on
the
national
team
Kontrakt
med
klubbar
och
fotografera
handslaget
Contracts
with
clubs,
and
photographing
the
handshake
För
jag
är
gift
och
min
ring
är
på
3,
05
Because
I'm
married
and
my
ring
is
at
3.05
Försöker
säga
till
mig
själv
att
det
blir
mer
boll
sen
Trying
to
tell
myself
there
will
be
more
ball
later
Men
det
blir
bara
mindre
min
talang
försvinner
But
it
only
gets
less,
my
talent
fades
Någonting
inom
mig
säger
fel
håll
vänd
Something
inside
me
says
wrong
way,
turn
around
2001
SM-final
2 veckor
i
rad
2001
SM
final,
2 weeks
in
a
row
Vann
en
förlora
en
och
sen
var
det
klart
Won
one,
lost
one,
and
then
it
was
over
Å
vad
har
jag
kvar?
Bara
mina
jävla
texter
And
what
do
I
have
left?
Just
my
damn
lyrics
Jag
fick
en
annan
karriär
än
den
jag
strävat
efter
I
ended
up
with
a
different
career
than
the
one
I
strived
for
Man
växer
upp
You
grow
up
Å
man
drömmer
om
sitt
liv
And
you
dream
about
your
life
Å
man
måste
kämpa
hårt
för
att
nå
sin
dröm
i
tid
And
you
have
to
fight
hard
to
reach
your
dream
in
time
Å
vissa
kämpar
så
hårt
att
dom
glömmer
bort
sitt
liv
And
some
fight
so
hard
they
forget
their
life
Å
lägger
all
sin
energi
på
drömmen
om
sitt
liv
(x2)
And
put
all
their
energy
into
the
dream
of
their
life
(x2)
Jag
lever
någon
annans
dröm
nån
annan
lever
min
I'm
living
someone
else's
dream,
someone
else
is
living
mine
Den
du
ser
på
tv
är
inte
den
jag
ser
i
min
spegelbild
The
one
you
see
on
TV
is
not
the
one
I
see
in
my
reflection
Sinnesro
kan
man
inte
finna
på
nån
innekrog
Peace
of
mind
cannot
be
found
in
some
indoor
pub
Jag
blir
så
äcklad
ibland
att
jag
inte
finner
ord
I
get
so
disgusted
sometimes
that
I
can't
find
the
words
Tar
en
öl
till
och
ångesten
försvinner
nog
I'll
have
another
beer
and
the
anxiety
will
probably
disappear
Försvinner
för
en
stund
och
återvänder
värre
Disappear
for
a
while
and
come
back
worse
Är
det
här
den
arbetsplats
jag
valt
Is
this
the
workplace
I
chose?
Natt
som
dag
i
behov
av
en
naprapat
Night
and
day
in
need
of
a
chiropractor
Klart
man
vill
lämna
avtryck
och
sätta
färg
Of
course,
you
want
to
leave
your
mark
and
add
some
color
Men
om
man
redan
är
på
topp
varför
klättra
berg?
But
if
you're
already
at
the
top,
why
climb
mountains?
Så
varför
gör
jag
det
här?
Det
är
ju
ändå
bara
rim
So
why
am
I
doing
this?
It's
just
rhymes
anyway
Någon
annan
fick
min
karriär
kanske
jag
tagit
din
Someone
else
got
my
career,
maybe
I
took
yours
Man
växer
upp
You
grow
up
Å
man
drömmer
om
sitt
liv
And
you
dream
about
your
life
Å
man
måste
kämpa
hårt
för
att
nå
sin
dröm
i
tid
And
you
have
to
fight
hard
to
reach
your
dream
in
time
Å
vissa
kämpar
så
hårt
att
dom
glömmer
bort
sitt
liv
And
some
fight
so
hard
they
forget
their
life
Å
lägger
all
sin
energi
på
drömmen
om
sitt
liv
And
put
all
their
energy
into
the
dream
of
their
life
Men
allt
som
ska
ske
kan
inte
planeras
But
everything
that
is
going
to
happen
cannot
be
planned
Man
kan
göra
som
man
vill
men
det
är
inte
säkert
det
är
menat
You
can
do
what
you
want,
but
it's
not
certain
it's
meant
to
be
Att
man
får
sina
kort
i
den
ordning
man
trott
That
you
get
your
cards
in
the
order
you
thought
Och
vilket
vad
man
än
tar
kan
man
inte
få
det
ogjort
And
whatever
choice
you
make,
you
can't
undo
it
Jag
lever
någon
annans
dröm
nån
annan
lever
min
I'm
living
someone
else's
dream,
someone
else
is
living
mine
Men
som
tur
är
så
rullar
ändå?
But
luckily
it
still
rolls?
Diskmaskin
till
morsan
dvd
till
syrran
Dishwasher
for
mom,
DVD
for
sis
Tänk
vad
skönt
att
kunna
köpa
det
man
ser
på
hyllan
Think
how
nice
it
is
to
be
able
to
buy
what
you
see
on
the
shelf
Men
är
det
värt
det
när
man
träffar
nån
av
er
på
fyllan
But
is
it
worth
it
when
I
meet
one
of
you
guys
drunk
Syrran,
pekar,
frågar*ssch*
Sis,
points,
asks
*ssch*
Önskar
att
svartsjuka
kunde
botas
med
ginzeng
I
wish
jealousy
could
be
cured
with
ginseng
Så
ni
slapp
fråga
vem
som
sover
i
min
säng
So
you
wouldn't
have
to
ask
who
sleeps
in
my
bed
Men
ni
ska
veta
att
hon
vart
där
sen
dag
noll
But
you
should
know
that
she's
been
there
since
day
one
När
allt
som
fanns
i
min
värld
var
min
basketboll
When
all
that
existed
in
my
world
was
my
basketball
Saker
som
betyder
mer
än
några
jävla
rim
Things
that
mean
more
than
some
damn
rhymes
Nån
annan
fick
min
karriär
kanske
du
förtjänar
min
Someone
else
got
my
career,
maybe
you
deserve
mine
Men
men
jag
minns
ändå
att
jag
gör
det
för
musiken
But
still,
I
remember
that
I
do
it
for
the
music
Men
jag
minns
ändå
att
jag
gör
det
för
But
still,
I
remember
that
I
do
it
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar Campos, Marcus Robert Mckinley Price, Kristoffer Malmsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.