Fattaru - Mys På Det/Utopi (Medley) - перевод текста песни на немецкий

Mys På Det/Utopi (Medley) - Fattaruперевод на немецкий




Mys På Det/Utopi (Medley)
Sich's Gut Gehen Lassen/Utopie (Medley)
Det var nog ett tag sen du såg mig uteställen
Es ist wohl eine Weile her, dass du mich in Clubs gesehen hast
Behöver inte dricka, inte särskilt sugen heller
Ich muss nicht trinken, habe auch keine große Lust darauf
Och om du undrar varför här är mitt svar
Und wenn du dich fragst, warum, hier ist meine Antwort
Jag fick tillbaka den jag saknade, jag mår bra
Ich habe die, die ich vermisst habe, zurückbekommen, also geht es mir gut
Har inte längre smärtan som behöver dämpas
Ich habe nicht mehr den Schmerz, der betäubt werden muss
Med alkohol jag och tjejen stannar hemma
Mit Alkohol, also bleiben meine Freundin und ich zu Hause
Och tar det lugnt kvällen, ännu lugnare dagen
Und machen es uns abends gemütlich, noch gemütlicher am Tag
Och det är inte bara Maja som blir rundare om magen
Und es ist nicht nur Maja, die runder um den Bauch wird
Men jag myser det, kalorier, fett och socker
Aber ich lass es mir gut gehen, Kalorien, Fett und Zucker
Grässåser och chips sätter sig kroppen
Sahnesoßen und Chips setzen sich am Körper fest
Kanske borde motionera, spela lite boll
Vielleicht sollte ich mich bewegen, ein bisschen Ball spielen
Men vadå, jag ska bli farsa vad spelar det för roll?
Aber was soll's, ich werde Vater, also was spielt das für eine Rolle?
Jag myser det, snart är vi tre här i ettan
Ich lass es mir gut gehen, bald sind wir drei hier in der Einzimmerwohnung
Har lärt mig detta, det i livet jag ska värdesätta
Ich habe das gelernt, was ich im Leben wertschätzen soll
Är familjen, musiken, vännerna och hälsan
Ist die Familie, die Musik, die Freunde und die Gesundheit
Men det här är mitt liv nu, kompis och jag älskar dig
Aber das ist jetzt mein Leben, mein Schatz, und ich liebe dich
Jag myser det, jag myser det
Ich lass es mir gut gehen, ich lass es mir gut gehen
Jag myser det, jag myser det
Ich lass es mir gut gehen, ich lass es mir gut gehen
Jag myser det
Ich lass es mir gut gehen
Tänk dig att du hade najsaste stilen i stan
Stell dir vor, du hättest den coolsten Style der Stadt
najs att du tvingades säga: "Nej, det är inte jag"
So cool, dass du gezwungen wärst zu sagen: "Nein, das bin nicht ich"
Tänk dig att du kunde lägga grejer tajta som ingen annan
Stell dir vor, du könntest Sachen so tight bringen wie kein anderer
Glida in och bajsa ett beat och det blir aldrig samma skit
Reinkommen und auf einen Beat kacken und es ist nie wieder derselbe Mist
Likt förbannat alltid samma flytande funkiga Fattaru-stil
Verdammt nochmal, immer derselbe fließende, funkige Fattaru-Style
Säg mig, snälla du, skulle du inte mysa det?
Sag mir, bitte, würdest du es dir dann nicht gut gehen lassen?
Förstår du vad jag menar, tänk dig att du är fri från regler
Verstehst du, was ich meine, stell dir vor, du wärst so frei von Regeln
Att du har din egen genre
Dass du dein eigenes Genre hast
Tänkt dig att vad du än sa lät det bra
Stell dir vor, was immer du sagtest, klänge gut
Varje stavelse uttalad att njutas av
Jede Silbe ausgesprochen, um genossen zu werden
Tänk dig att det var det som du var bäst
Stell dir vor, das wäre das, was du am besten könntest
Den typen av tänkande som du förstod dig mest
Diese Art von Denken, die du am besten verstanden hast
Tänk dig att det du sysslade med inte var retro
Stell dir vor, das, was du gemacht hast, wäre nicht retro
Inte futuristiskt, bara en smula fantastiskt
Nicht futuristisch, nur ein bisschen fantastisch
En rap dude riktigt, tänk dig om du var en så'n
Ein echter Rap-Typ, stell dir vor, du wärst so einer
Skulle du inte mest av allt nog bara vilja mysa det?
Würdest du nicht vor allem einfach nur es dir gut gehen lassen wollen?
Skulle du inte vilja att jag som lyssnar bara skulle mysa det?
Würdest du nicht wollen, dass ich als Zuhörer es mir einfach gut gehen lasse?
Bara mysa det
Einfach es mir gut gehen lasse
Bara mysa det
Einfach es mir gut gehen lasse
Bara mysa det
Einfach es mir gut gehen lasse
Om tjejen inte svarar i luren mys det
Wenn deine Freundin nicht ans Telefon geht, dann lass es dir gut gehen
Mys det, ingen fara, bara mys det
Lass es dir gut gehen, keine Sorge, lass es dir einfach gut gehen
Hon kommer tre timmar sent, bara mys det
Sie kommt drei Stunden zu spät, lass es dir einfach gut gehen
Varje problem är en utmaning, mys den
Jedes Problem ist eine Herausforderung, nimm es gelassen
Om din inneboende langar mys det
Wenn dein Mitbewohner dealt, dann lass es dir gut gehen
Mys det när kommisionen får nys det
Lass es dir gut gehen, wenn die Kommission davon Wind bekommt
Sveriges lagbok är fet mys den
Das schwedische Gesetzbuch ist so dick, also nimm es gelassen.
Mys den när du hittar detta kryphålet
Lass es dir gut gehen, wenn du dieses Schlupfloch findest
Mys de saker som gör livet sötsurt
Lass es dir gut gehen bei den Dingen, die das Leben bittersüß machen
Om du oroar dig, mys lite rödtjut
Wenn du dir Sorgen machst, gönn dir ein bisschen Rotwein
Att mysa tråkiga saker är sofistikerat
Es sich bei langweiligen Dingen gut gehen zu lassen, ist kultiviert
Om du myser 44:an blir du visiterad
Wenn du es dir auf der Linie 44 gut gehen lässt, wirst du durchsucht
Men sån't är livet, c'est la vie, bara mys det
Aber so ist das Leben, c'est la vie, lass es dir einfach gut gehen
Det kallas ödets ironi, bara mys det
Das nennt man Ironie des Schicksals, lass es dir einfach gut gehen
Tss, c'est la vie, bara mys det
Tss, c'est la vie, lass es dir einfach gut gehen
Mys det
Lass es dir gut gehen
Mys det
Lass es dir gut gehen
Mys det
Lass es dir gut gehen
Mys det
Lass es dir gut gehen
bara mys det
Also lass es dir einfach gut gehen
Måste mysa det
Muss es mir gut gehen lassen
bara mys det
Also lass es dir einfach gut gehen
Mys det
Lass es dir gut gehen
Mys det
Lass es dir gut gehen





Авторы: Kristoffer Malmsten, Oscar Skarp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.