Текст и перевод песни Fattaru - Mys På Det/Utopi (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mys På Det/Utopi (Medley)
Уют в этом / Утопия (Попурри)
Det
var
nog
ett
tag
sen
du
såg
mig
på
uteställen
Давно
ты
меня
не
видела
в
тусовках,
Behöver
inte
dricka,
inte
särskilt
sugen
heller
Не
тянет
на
выпивку,
да
и
не
особо
хочется.
Och
om
du
undrar
varför
så
här
är
mitt
svar
Если
интересно,
почему,
то
вот
мой
ответ:
Jag
fick
tillbaka
den
jag
saknade,
så
jag
mår
bra
Я
обрел
то,
по
чему
скучал,
так
что
у
меня
всё
прекрасно.
Har
inte
längre
smärtan
som
behöver
dämpas
Больше
нет
боли,
которую
нужно
глушить
Med
alkohol
så
jag
och
tjejen
stannar
hemma
Алкоголем,
поэтому
мы
с
девушкой
сидим
дома,
Och
tar
det
lugnt
på
kvällen,
ännu
lugnare
på
dagen
Тихо
проводим
вечера,
а
дни
ещё
тише.
Och
det
är
inte
bara
Maja
som
blir
rundare
om
magen
И
не
только
Маша
округляется
в
животе.
Men
jag
myser
på
det,
kalorier,
fett
och
socker
Но
я
нахожу
в
этом
уют:
калории,
жир
и
сахар,
Grässåser
och
chips
sätter
sig
på
kroppen
Жирные
соусы
и
чипсы
оседают
на
боках.
Kanske
borde
motionera,
spela
lite
boll
Может,
стоит
подвигаться,
в
мячик
погонять?
Men
vadå,
jag
ska
bli
farsa
så
vad
spelar
det
för
roll?
Да
ладно,
я
же
скоро
стану
отцом,
какая
разница?
Jag
myser
på
det,
snart
är
vi
tre
här
i
ettan
Я
уютно
устроился
в
этой
однушке,
скоро
нас
будет
трое.
Har
lärt
mig
detta,
det
i
livet
jag
ska
värdesätta
Я
понял,
что
по-настоящему
ценно
в
этой
жизни:
Är
familjen,
musiken,
vännerna
och
hälsan
Семья,
музыка,
друзья
и
здоровье.
Men
det
här
är
mitt
liv
nu,
kompis
och
jag
älskar
dig
Вот
как
я
живу
сейчас,
дружище,
и
я
люблю
тебя.
Jag
myser
på
det,
jag
myser
på
det
Я
нахожу
в
этом
уют,
я
нахожу
в
этом
уют,
Jag
myser
på
det,
jag
myser
på
det
Я
нахожу
в
этом
уют,
я
нахожу
в
этом
уют,
Jag
myser
på
det
Я
нахожу
в
этом
уют.
Tänk
dig
att
du
hade
najsaste
stilen
i
stan
Представь,
что
у
тебя
самый
крутой
стиль
в
городе,
Så
najs
att
du
tvingades
säga:
"Nej,
det
är
inte
jag"
Настолько
крутой,
что
ты
вынужден
говорить:
"Нет,
это
не
я".
Tänk
dig
att
du
kunde
lägga
grejer
tajta
som
ingen
annan
Представь,
что
ты
можешь
читать
рэп
так
круто,
как
никто
другой,
Glida
in
och
bajsa
på
ett
beat
och
det
blir
aldrig
samma
skit
Врубаться
в
бит
и
выдавать
каждый
раз
что-то
новое,
Likt
förbannat
alltid
samma
flytande
funkiga
Fattaru-stil
И
всё
равно
это
всегда
будет
тот
самый
плавный,
заводной
стиль
Fattaru.
Säg
mig,
snälla
du,
skulle
du
inte
mysa
på
det?
Скажи,
милая,
разве
ты
бы
не
нашла
в
этом
уюта?
Förstår
du
vad
jag
menar,
tänk
dig
att
du
är
så
fri
från
regler
Понимаешь,
о
чём
я?
Представь,
что
ты
настолько
свободна
от
правил,
Att
du
har
din
egen
genre
Что
у
тебя
свой
собственный
жанр.
Tänkt
dig
att
vad
du
än
sa
så
lät
det
bra
Представь,
что
бы
ты
ни
сказала,
это
звучало
бы
классно,
Varje
stavelse
uttalad
att
njutas
av
Каждый
слог,
произнесённый
тобой,
хочется
смаковать.
Tänk
dig
att
det
var
det
som
du
var
bäst
på
Представь,
что
это
то,
в
чём
ты
лучшая,
Den
typen
av
tänkande
som
du
förstod
dig
mest
på
То,
что
тебе
ближе
всего.
Tänk
dig
att
det
du
sysslade
med
inte
var
retro
Представь,
что
то,
чем
ты
занимаешься,
не
ретро
Inte
futuristiskt,
bara
en
smula
fantastiskt
И
не
футуристично,
а
просто
чуточку
фантастично.
En
rap
dude
på
riktigt,
tänk
dig
om
du
var
en
så'n
Настоящая
рэперша.
Представь,
что
ты
такая.
Skulle
du
inte
mest
av
allt
nog
bara
vilja
mysa
på
det?
Разве
тебе
не
захотелось
бы
просто
насладиться
этим?
Skulle
du
inte
vilja
att
jag
som
lyssnar
bara
skulle
mysa
på
det?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я,
как
слушатель,
просто
кайфовал
от
этого?
Bara
mysa
på
det
Просто
наслаждался
этим,
Bara
mysa
på
det
Просто
наслаждался
этим,
Bara
mysa
på
det
Просто
наслаждался
этим.
Om
tjejen
inte
svarar
i
luren
så
mys
på
det
Если
девушка
не
берёт
трубку,
расслабься,
Mys
på
det,
ingen
fara,
bara
mys
på
det
Расслабься,
всё
нормально,
просто
расслабься.
Hon
kommer
tre
timmar
sent,
bara
mys
på
det
Она
опаздывает
на
три
часа,
просто
расслабься.
Varje
problem
är
en
utmaning,
mys
på
den
Каждая
проблема
– это
вызов,
прими
его.
Om
din
inneboende
langar
så
mys
på
det
Если
твой
сосед
торгует
наркотой,
расслабься,
Mys
på
det
när
kommisionen
får
nys
på
det
Расслабься,
когда
об
этом
пронюхают
менты.
Sveriges
lagbok
är
så
fet
så
mys
på
den
Шведский
уголовный
кодекс
такой
толстый,
расслабься,
Mys
på
den
när
du
hittar
detta
kryphålet
Расслабься,
когда
найдёшь
в
нём
эту
лазейку.
Mys
på
de
saker
som
gör
livet
sötsurt
Наслаждайся
вещами,
которые
делают
жизнь
кисло-сладкой.
Om
du
oroar
dig,
mys
på
lite
rödtjut
Если
переживаешь,
хлебни
немного
красного.
Att
mysa
på
tråkiga
saker
är
sofistikerat
Уметь
расслабляться
в
неприятных
ситуациях
– это
утончённо.
Om
du
myser
på
44:an
så
blir
du
visiterad
Если
расслабишься
с
44-й
статьёй,
тебя
обыщут.
Men
sån't
är
livet,
c'est
la
vie,
bara
mys
på
det
Но
такова
жизнь,
се
ля
ви,
просто
расслабься.
Det
kallas
ödets
ironi,
bara
mys
på
det
Это
называется
иронией
судьбы,
просто
расслабься.
Tss,
c'est
la
vie,
bara
mys
på
det
Тсс,
се
ля
ви,
просто
расслабься.
Så
bara
mys
på
det
Так
что
просто
расслабься,
Måste
mysa
på
det
Надо
расслабиться,
Så
bara
mys
på
det
Так
что
просто
расслабься,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoffer Malmsten, Oscar Skarp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.