Fattaru - Oj! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fattaru - Oj!




Oj!
Whoa!
Jag går upp tidigast imorgon bitti, senast i morgonmitti
I'm up earliest tomorrow morning, latest by midday
Natten har jag sommnat om en gång i kvarten
Last night, I woke up every fifteen minutes
Imorse var jag vaken timmar innan tuppen gol
This morning, I was awake hours before the rooster crowed
Gick upp nog mot samma sol som gick upp i fjol
Woke up to the same sun that rose last year
Exakt samma tid samma dag
Same exact time, on the same day
Jag slog upp dörrar och fönster
I threw open doors and windows
Välkomnade dagens första andetag
Welcomed the day's first breath
Och känner energin träffa mig som chockvåger
And feel the energy hit me like a shockwave
Hör kvittrade sång och kollade efter lockfågeln
Listen to the chirping songs and look for the decoy bird
Folk frågar mig ofta varför jag glömmer
People often ask me why I forget
Saker som hände nyss och frågar om jag dagdrömmer
Things that just happened and ask if I'm daydreaming
Ser ut som robokop, någon stänger av strömmen
Look like Robocop, someone shut off the power
Vissa de undrar vilka hemligheter som jag gömmer
Some wonder what secrets I'm hiding
Försöker du gissa vad jag tänker på? Det måste vara
Trying to guess what I'm thinking? It must be
Något speciellt när allt de hört från oss är bra
Something special when everything they've heard from us is so good
Och detta gosse barn som färdats över land och hav
And this little boy who traveled across land and sea
Somnade som en pojke vaknade som en man idag (Oj)
Fell asleep as a boy, woke up as a man today (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna, vakna kom igen (Oj)
You and you, come out and play, wake up, wake up, come on (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vi tar det om igen, säg, Oj!
You and you, come out and play, we'll do it again, say, Whoa!
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna vakna kom igen (Oj)
You and you, come out and play, wake up, wake up, come on (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna kom igen
You and you, come out and play, wake up, come on
Mitt namn är Mackano och ni vet vad det betyder
My name is Mackano and you know what that means
Det finns inget sätt att inte röra nacken när jag flyter
There's no way you won't bob your head when I flow
För jag flyter presis som bitar det är skapat för att flytas
'Cause I flow just like pieces, it's made to float on
Byter ut några flow gör en classic utav din typ av låt (så är det)
Switch up some flows and make a classic out of your type of song (that's how it is)
SP skriver historia med varje rad
SP writing history with every line
Försöker ge nåt meningsfullt till dem som växer upp i vår storstad
Trying to give something meaningful to those growing up in our big city
Till all er som försöker slappna av
To all of you trying to relax
Till alla er som fattar vad vi sysslar med
To all of you who get what we're doing
Den här är just till er, fred fortsätt knata ner från gatan eran
This one's just for you, peace, keep walking down your street
Och låt mig prata medans bandarn spelar
And let me talk while the tapes play
ska jag försöka jorden att snurra lite saktare
I'll try to make the earth spin a little slower
Och flowa ännu lite vackrare och slakta rappare efter rappare
And flow even more beautifully and slay rapper after rapper
Reppa min klick S.B.M.3.R.D dubbel E
Representing my crew S.B.M.3.R.D double E
Ni som vet, ni vet inget mer med det
Those who know, know, nothing more to it
Helt rakt och enkelt för söderåt och söderut
Straight and simple, for the south and southbound
Vi är tillbaka mina vänner säg (Oj)
We're back, my friends, say (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna vakna kom igen (Oj)
You and you, come out and play, wake up, wake up, come on (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vi tar det om igen, säg (Oj)
You and you, come out and play, we'll do it again, say (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna vakna kom igen! (Oj)
You and you, come out and play, wake up, wake up, come on! (Whoa)
Barnen är illbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna kom igen
You and you, come out and play, wake up, come on
Kom igen
Come on
Kom, Kom
Come, Come
Kom igen
Come on
Kom, vi kom
Come, we came
Kom, vi kom, kom
Come, we came, come
Kom igen
Come on
Kom, kommit, kommit
Come, came, came
Kommit, kommit, kommit
Came, came, came
Kom igen
Come on
Jag tänker tillbaka när vi sågs
I think back to when we met
Som svensk rap-fräslare, underbarn
As Swedish rap-rebels, prodigies
Vi var underjordens mest älskade
We were the underground's most beloved
När det var napster mixtapes och alla ba var glada
When it was Napster mixtapes and everyone was just happy
Ni såg oss 44: ran Alcazar och Lava
You saw us at 44:an, Alcazar and Lava
Ni har nog hört oss tv, cd och radion från Hultsfred
You've probably heard us on TV, CD and on the radio from Hultsfred
Globen till Stockholmsstadion
Globen to Stockholm Stadion
Vi är popstjärnor varje vecka drar vi hemmifrån
We're pop stars, every week we leave home
Till konseren, packa skivor och kläder
To the concert, packing records and clothes
I sportbagen och sedan ut vägen
In the sports bag and then out on the road
Vi och fjärde världen eller bara vi bäst i sverige
Us and the Fourth World or just us, the best in Sweden
Men vid varje släpp hörs ett dramaskri
But with every release, a drama scream is heard
Fortsätt klaga ni jag hör ingenting, jag har mina lurar
Keep complaining, I hear nothing, I have my headphones on
Promenerar i samma tempo som jag brukar
Walking at the same pace as I usually do
Stannar upp ett tag för skorna måste knytas, minidisken bytas
Stopping for a while, gotta tie my shoes, change the minidisc
Skruvar upp volymen och lyssnar vår nya
Turn up the volume and listen to our new one
Jag tänker all denna kritik
I think about all this criticism
Vad ska vi ta oss för?
What should we do?
Vi blir fortfarande bättre för varenda låt vi gör (Oj)
We still get better with every song we make so (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna vakna kom igen (Oj)
You and you, come out and play, wake up, wake up, come on (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vi tar det om igen (säg, "oj")
You and you, come out and play, we'll do it again (say, "whoa")
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna vakna kom igen (Oj)
You and you, come out and play, wake up, wake up, come on (Whoa)
Barnen är tillbaka de har kommit hem
The kids are back, they've come home
Du och du kom ut och lek, vakna kom igen!
You and you, come out and play, wake up, come on!





Авторы: Marcus Robert Mckinley Price, Morgan Rohl, Mingus Price, Kristoffer Leo Malmsten, M. Jonson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.