Текст и перевод песни Fattaru - Söt Du Är
Va
söt
du
e,
va
söt
du
e,
Какая
ты
милая,
какая
ты
милая,
Va
söt
du
e,
va
söt
du
e,
Какая
ты
милая,
какая
ты
милая,
Va
söt
du
e,
va
söt
du
e,
Какая
ты
милая,
какая
ты
милая,
Va
söt
du
e,
va
söt
du
e,
Какая
ты
милая,
какая
ты
милая,
Va
söt
du
e,
va
söt
du
e,
Какая
ты
милая,
какая
ты
милая,
Va
söt
du
e,
å
göten
med
Ты
такая
милая,
такая
милая
со
мной
Vill
du
må
bra,
jag
sköter
det
Если
ты
хочешь
чувствовать
себя
хорошо,
я
позабочусь
об
этом
Jag
sköter
det,
jag
sköter
det
Я
разберусь
с
этим,
я
разберусь
с
этим
Mackan
softar
hårt
i
baren
Сэндвич
становится
твердым
в
баре
Tar
en
white
russian
Беру
белого
русского
Spanar
in
guzzen
hon
Присматриваюсь
к
гуззену,
милая
Skakar
göten
å
blir
till
alla
låtar
(fresh)
Shakes
göten
å
превращается
во
все
песни
(свежие)
Jag
glider
fram
Я
проскальзываю
вперед
Tjenare
bruden,
vad
gör
du
Дорогая
невеста,
что
ты
делаешь
Ska
vi
gå
nånstans
Может,
пойдем
куда-нибудь
Bort
från
alla
ljuden
Вдали
от
всех
звуков
Så
vi
kan
snacka
lite
Так
что
мы
можем
немного
поговорить
Kanske
du
kian
lära
känna
mackan
lite
mycket
angenämt
Может
быть,
ты,
Киан,
познакомишься
с
сэндвичем
поближе
и
очень
приятно
Jag
har
ett
litet
i
kärrtorp
У
меня
есть
маленький
домик
в
Керрторпе
Där
jag
kan
ta
hand
om
dig
Где
я
смогу
позаботиться
о
тебе
Jag
visar
dig
vägen
så
haka
på
bara
Я
покажу
тебе
дорогу,
так
что
просто
подключайся
Ta
med
din
kompis
också
Приведи
и
своего
друга
тоже
Jag
har
sett
henne
Я
видел
ее
å
jag
gillar
det,
jag
gillar
det
О,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится
Så
haka
på,
jag
gillar
det
Так
что
подключайся,
мне
это
нравится
Så
kom
igen
å
haka
på
Так
что
давай
перепихнемся
Vi
softar
hårt
Мы
сильно
размягчаем
Eyy
tjejen
var
ska
du
ohh
Эй,
девочка,
куда
ты
идешь,
ооо
Jag
ska
ingenstans
bara
ohh
Я
никуда
не
собираюсь
уходить,
просто
ооо
Softar
lite
här
ohh
Здесь
немного
смягчается,
ооо
Vi
kan
snacka
lite
skit
ohh
Мы
можем
поговорить
о
всякой
ерунде,
ооо
Eller
haka
hem
till
mig
ohh
Или
возвращайся
ко
мне
домой,
ооо
Vi
kan
göra
vad
du
vill
ohh
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь,
ооо
å
vet
du
att
mingan
kommer
ohh
О,
ты
знаешь,
что
Минган
придет,
ооо
ända
tills
du
bara
ohh
пока
ты
просто
не
охнешь
Jag
gillar
dig,
du
gillar
mig
Ты
мне
нравишься,
я
нравлюсь
тебе
Jag
gillar
dig
Ты
мне
нравишься
Jag
ser
du
gillar
mig
Я
вижу,
что
нравлюсь
тебе
Jag
gillar
dig
Ты
мне
нравишься
Så
följ
med
mig
Так
что
пойдем
со
мной
Han
måste
va
Он,
должно
быть,
Han
måste
va
Он,
должно
быть,
Han
måste
va
Он,
должно
быть,
Han
måste
va
Он,
должно
быть,
Vi
måste
ba...
Мы
должны
молиться...
Vi
måste
ba...
Мы
должны
молиться...
Vi
måste
ba...
Мы
должны
молиться...
Vi
måste
dra
Мы
должны
тянуть
Jag
ringer
dig,
ring
inte
mig
Я
позвоню
тебе,
не
звони
мне
Jag
ringer
dig,
ring
inte
mig
Я
позвоню
тебе,
не
звони
мне
Om
jag
har
tjej,
svaret
är
nej
Если
у
меня
есть
девушка,
то
ответ
- нет
Jag
ringer
dig,
ring
inte
mig
Я
позвоню
тебе,
не
звони
мне
Jag
lovar
dig,
ring
inte
mig
Я
обещаю
тебе,
не
звони
мне
Ringer
dig,
jag
ringer
dig
Звоню
тебе,
я
позвоню
тебе
Jag
lovar
dig,
ring
inte
mig
Я
обещаю
тебе,
не
звони
мне
Jag
ringer
dig
Я
позвоню
тебе
Ring
inte
mig,
jag
ringer
dig
Не
звони
мне,
я
сам
позвоню
тебе
Jag
lovar
dig,
att
jag
ringer
dig
Я
обещаю,
что
позвоню
тебе.
Så
ta
det
lugnt
Так
что
успокойся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Skarp, Mingus Price, Kristoffer Malmsten, Marcus Price, Morgan Rohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.