Текст песни1 Sarı - Fatullaev перевод на русский
Qəlbimin
yarasısan,
o
qədər
yaramı
sarı
Я
- рана
твоего
сердца,
так
много
ран
я
исцеляю
Gözlərim
qaralırsa,
düşünüb
saçını
sarı
Когда
мои
глаза
темнеют,
думаю
о
твоих
золотых
волосах
Get-gedə
qaralırsan,
o
qədər
yaramı
sarı
Ты
все
больше
отдаляешься,
но
я
все
так
же
лечу
твои
раны
Qəlbimdə
yox
olursan,
o
qədər
yaramı
sarıb
Исчезаешь
в
моем
сердце,
обнимая
мои
раны
так
нежно
Qəlbimin
yarasısan,
o
qədər
yaramı
sarı
Я
- рана
твоего
сердца,
так
много
ран
я
исцеляю
Gözlərim
qaralırsa,
düşünüb
saçını
sarı
Когда
мои
глаза
темнеют,
думаю
о
твоих
золотых
волосах
Get-gedə
qaralırsan,
o
qədər
yaramı
sarı
Ты
все
больше
отдаляешься,
но
я
все
так
же
лечу
твои
раны
Qəlbimdə
yox
olursan,
o
qədər
yaramı
sarıb
Исчезаешь
в
моем
сердце,
обнимая
мои
раны
так
нежно
Həyatın
səssizliyi
Молчание
жизни
Səninlə
yaşayıram
sənsizliyi
Я
живу
без
тебя,
ощущая
твое
отсутствие
Saçının
qoxusu
bəs
edir
Хватит
мне
запаха
твоих
волос...
Bilmirəm
o
mənə
hələ
də
nə
desin
Не
знаю,
что
ты
еще
скажешь
мне
Həyatın
kiçik
bir
ləkəsi
Жизнь
– это
лишь
маленький
след
O
mənə
bəs
edir
nəfəsi
Твоего
дыхания
мне
достаточно...
Onun
axı
hardadır
cəbhəsi?
Где
же
конец
твоей
дороги?
İstəmirəm
mən
hisslərin
təzəsini
Не
хочу
я
новых
ощущений
O
mənə
istinadən
Ты
опора
моя,
Etmədi
məndən
istifadə
Не
использовала
меня
Olar
bu
pis
ifadə
Будет
ли
это
плохо
сказано?
Qalmadı
məndə
bir
iradə
У
меня
больше
нет
воли
O
gözlərin
məni
Эти
глаза
твои
меня
Səmadan
düşürəm
sanki
bir
dəniz
С
небес
повергают,
словно
в
океан
Həyat
bizə
qarşı
deyil
Жизнь
не
против
нас,
знаю...
Sadəcə
"o"
öz
tərəfindədir
Просто
ты
на
своей
стороне
Yalanlar
doğrulara
Ложь
превратилась
в
правду,
Çevrilib
həyatı
sorğular
Жизнь
полна
вопросов
Əlindən
çox
tutaraq
Обнимая
тебя
сильнее,
крепче
держа...
Qəlbin
gözlərimə
sovrular
Сердце
моё
раскидается
в
твоих
глазах
Doğru
yolum
hara?
(Və)
Где
моя
верная
дорога?
(И)
Kimdi
həqiqətə
noldu
bax
Кто
знает
правду,
что
произошло?
Və
sonda
doğrularaq
ox
Страницы
жизни
перечитывайте
верно…
Mənə
gəldi
sonda
bax
В
конце
ко
мне
возвращайся
Qəlbimin
yarasısan,
o
qədər
yaramı
sarı
Я
- рана
твоего
сердца,
так
много
ран
я
исцеляю
Gözlərim
qaralırsa,
düşünüb
saçını
sarı
Когда
мои
глаза
темнеют,
думаю
о
твоих
золотых
волосах
Get-gedə
qaralırsan,
o
qədər
yaramı
sarı
Ты
все
больше
отдаляешься,
но
я
все
так
же
лечу
твои
раны
Qəlbimdə
yox
olursan,
o
qədər
yaramı
sarıb
Исчезаешь
в
моем
сердце,
обнимая
мои
раны
так
нежно
Qəlbimin
yarasısan,
o
qədər
yaramı
sarı
Я
- рана
твоего
сердца,
так
много
ран
я
исцеляю
Gözlərim
qaralırsa,
düşünüb
saçını
sarı
Когда
мои
глаза
темнеют,
думаю
о
твоих
золотых
волосах
Get-gedə
qaralırsan,
o
qədər
yaramı
sarı
Ты
все
больше
отдаляешься,
но
я
все
так
же
лечу
твои
раны
Qəlbimdə
yox
olursan,
o
qədər
yaramı
sarıb
Исчезаешь
в
моем
сердце,
обнимая
мои
раны
так
нежно
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.