Faudel - Anti - перевод текста песни на немецкий

Anti - Faudelперевод на немецкий




Anti
Du
Enti sbab el mehna, ou sedti lgalbi ghelba
Du bist der Grund für das Leid, und du hast mein Herz überwältigt
Wah ya ghzali iyah, ah ah
Oh meine Gazelle iyah, ah ah
Enti sbab koul chi, ou zedti lgalbi ghelba
Du bist der Grund für alles, und du hast mein Herz überwältigt
Wah ya ghzali,
Oh meine Gazelle,
Rahet hia, ah ou bqit ana maadeb
Sie ist gegangen, ah, und ich blieb gequält zurück
Ma aaraft aalach, ou mnin jat el kia oh ma beauté
Ich weiß nicht warum, oder woher das Brennen kam, oh meine Schönheit
[REFRAIN]
[REFRAIN]
Ebki ya galbi, ebki ya aynia
Weine, oh mein Herz, weine, oh meine Augen
Ebki ya galbi, rahet li welfi
Weine, oh mein Herz, die mir Vertraute ist gegangen
Enti aadebtini, ou zedti lgalbi khalaa
Du hast mich gequält, und meinem Herzen Schrecken hinzugefügt
Wah ya aadabi
Oh meine Qual
Enti aadebtini, ou zedti lgalbi khalaa
Du hast mich gequält, und meinem Herzen Schrecken hinzugefügt
Wah ya a'dabll
Oh meine Qual
Rahet hia, ah ou bqit ana maadeb
Sie ist gegangen, ah, und ich blieb gequält zurück
Ma aaraft aalach, ou mnin jat el kia
Ich weiß nicht warum, oder woher das Brennen kam
[REFRAIN]
[REFRAIN]
Enti aadebtini, ou zedti lgalbi khalaa
Du hast mich gequält, und meinem Herzen Schrecken hinzugefügt
Rahet hia, ou bqt ana lwahdi
Sie ist gegangen, und ich blieb allein zurück
Ma aarafet aalech, ou mnin jat el kia
Ich wusste nicht warum, oder woher das Brennen kam
Rahet hia, ou bqit ana lwahdi
Sie ist gegangen, und ich blieb allein zurück
Ma aarafet aalech, ou mnin jat el kia
Ich wusste nicht warum, oder woher das Brennen kam
[REFRAIN]
[REFRAIN]





Авторы: Matthieu Chedid, Ahmed Kelifa, Gerald Glombard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.