Faudel - Aya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faudel - Aya




Aya
Aya
C'est là, c'est comme de l'or, c'est comme un soleil caché au milieu des tours, trop pâle les couleurs du décor on va les changer pour toujours!
There, it's like gold, it's like a sun hidden among the towers, too pale the colors of the setting, we're going to change them forever!
Viens... Sarah sous les étoiles c'est toi qui brillera!
Come on... Sarah under the stars, it's you who will shine!
Viens, et si l'avenir c'est bien la seule chose que l'on a!
Come on, what if the future is really the only thing we have!
Nous, ça ne s'écrit pas seul même si des murs sont tout au bout!
Us, it doesn't write itself even if there are walls right at the end!
Viens, que l'on balaye la peur et qu'on se sente aussi chez nous!
Come on, let's sweep away the fear and feel at home too!
Aya Sarah
Aya Sarah
Les murs, les ...
The walls, the ...
Aya Aya
Aya Aya
Le monde c'est pas que ça!
The world is not just that!
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Viens, même si les images qui passent ne te ressemblent pas, même si elle parlent à ta place le monde c'est toi qui le fera!
Come on, even if the images that pass by don't resemble you, even if they speak in your place, the world is yours to make!
C'est derrière les pleurs, malgré ces feux qu'on voit danser tout autour!
It's there behind the tears, despite these fires that we see dancing all around!
C'est nous face au bonheur posant les pierres qu'ils ont lancés un jour!
It's us facing happiness, laying the stones that they threw one day!
Aya Sarah
Aya Sarah
Marchands, soldats.
Merchants, soldiers.
Aya Aya
Aya Aya
Le monde c'est pas que ça!
The world is not just that!
Ouh ouh
Ouh ouh
Aya Sarah
Aya Sarah
Même sans papiers sans droits!
Even without papers, without rights!
Ouh ouh
Ouh ouh
Aya Aya
Aya Aya
Le monde c'est pas que ça!
The world is not just that!
Ouh ouh!
Ouh ouh!
Ouh ouh!
Ouh ouh!
C'est pas cet orage qui gronde qui peut nous faire oublier la vie...
It's not this rumbling storm that can make us forget life...
Mais c'est à ce froid qui tombe qu'on veut pour grandir prés d'ici
But it's at this falling cold that we want to grow up near here
Le monde c'est pas que ça... parfois c'est nos rêves aussi, qui nous sourient!
The world is not just that... sometimes it's our dreams too, that smile at us!
Aya Sarah
Aya Sarah
New York, Cuba
New York, Cuba
Aya Aya
Aya Aya
Le monde c'est pas que ça!
The world is not just that!
Aya Sarah
Aya Sarah
Les guerres, les croix
The wars, the crosses
Ouh ouh
Ouh ouh
Aya aya
Aya aya
Le monde c'est pas que ça!
The world is not just that!
Ouh ouh
Ouh ouh
Aya Sarah
Aya Sarah
Gagnants ou pas
Winners or not
Ouh ouh
Ouh ouh
Aya aya
Aya aya
Le monde c'est pas que ça!
The world is not just that!
Ouh ouh
Ouh ouh
Le monde c'est pas que ça ... aya
The world is not just that ... aya





Авторы: FREDERIC LEBOVICI, Pascal OBISPO, Olivier BLANGER, STEPHANE GOURDAIS, PASCAL OBISPO, Stéphane GOURDAIS, FREDERIC LEBOVICI, OLIVIER BLANGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.