Faudel - Dis leur qu'ils aiment - перевод текста песни на немецкий

Dis leur qu'ils aiment - Faudelперевод на немецкий




Dis leur qu'ils aiment
Sag ihnen, dass sie lieben sollen
S'il y'a des hommes
Wenn es Männer gibt
Dans tous ces trains
In all den Zügen
Qu'un jour tu prendras
Die du eines Tages nehmen wirst
Dis-leur le chant
Sag ihnen das Lied
Que l'on entend parfois
Das man manchmal hört
Cette mélodie
Diese Melodie
Que tous, un beau soir on écoute
Die wir alle an einem schönen Abend hören
Quand l'amour quitte la route
Wenn die Liebe die Straße verlässt
Pour changer de quai
Um den Bahnsteig zu wechseln
Et s'ils te parlent du temps
Und wenn sie mit dir über die Zeit sprechen
De tout ce qu'ils n'ont pas fait
Über all das, was sie nicht getan haben
De ces voiliers sous le couchant
Von diesen Segelbooten im Sonnenuntergang
Qu'ils suivraient
Denen sie folgen würden
Dis-leur qu'ici, la solitude
Sag ihnen, dass hier die Einsamkeit
Emporte nos voix
Unsere Stimmen davonträgt
Quand on cesse d'aimer
Wenn man aufhört zu lieben
Qu'on ne tend plus les bras
Wenn man die Arme nicht mehr ausstreckt
Dis-leur qu'ils aiment
Sag ihnen, dass sie lieben sollen
Qu'ils n'oublient pas
Dass sie nicht vergessen sollen
Qu'un jour tout s'arrêtera
Dass eines Tages alles enden wird
Dis-leur qu'ils pleurent
Sag ihnen, dass sie weinen sollen
Qu'ils meurent de joie
Dass sie vor Freude sterben sollen
Que l'on ne vit qu'une fois
Dass man nur einmal lebt
Même si aimer, ici
Auch wenn lieben hier bedeutet
C'est souffrir cent fois
Hundertmal zu leiden
S'il y'a des heures
Wenn es Stunden gibt
rien ne vient effacer tes
In denen nichts deine
Doutes
Zweifel auslöscht
Si les regrets
Wenn die Reue
Savent te trouver la nuit
Weiß, wo sie dich nachts finden kann
Choisis d'aimer
Wähle zu lieben
Comme tu choisirais une route
Wie du eine Straße wählen würdest
Que cette mélodie
Dass diese Melodie
S'éloigne à tout jamais
Für immer verschwindet
S'il y'a des hommes
Wenn es Männer gibt
Dans ces viles om tu marcheras
In diesen Städten, wo du gehen wirst
Dis-leur qu'au loin
Sag ihnen, dass in der Ferne
Comme eux d'autres hommes
Wie sie, andere Männer
Ont froid
Frieren
Qu'ils ont si peur
Dass sie solche Angst haben
Qu'ils en oublient trop souvent
Dass sie darüber zu oft vergessen
L'amour
Die Liebe
Dis-leur aussi qu'un jour
Sag ihnen auch, dass eines Tages
Nous n'aurons plus que ça
Wir nur noch das haben werden
Dis-leur qu'ils aiment
Sag ihnen, dass sie lieben sollen
Qu'ils n'oublient pas
Dass sie nicht vergessen sollen
Qu'un jour tout s'arrêtera
Dass eines Tages alles enden wird
Dis-leur qu'ils pleurent
Sag ihnen, dass sie weinen sollen
Qu'ils meurent de joie
Dass sie vor Freude sterben sollen
Que l'on ne vit qu'une fois
Dass man nur einmal lebt
Même si vivre ici
Auch wenn leben hier bedeutet
C'est mourrir cent fois
Hundertmal zu sterben
Tendre les mains
Die Hände ausstrecken
Vivre vraiment
Wirklich leben
Comme pour ne jamais partir
Als ob man nie gehen würde
Aimer sans fin
Endlos lieben
Comme des enfants
Wie Kinder
Même aimer, sans se le dire
Sogar lieben, ohne es sich zu sagen
Dis-leur qu'ils aiment
Sag ihnen, dass sie lieben sollen
Qu'ils n'oublient pas
Dass sie nicht vergessen sollen
Qu'un jour tout s'arrêtera
Dass eines Tages alles enden wird
Dis-leur qu'ils pleurent
Sag ihnen, dass sie weinen sollen
Qu'ils meurent de joie
Dass sie vor Freude sterben sollen
Que l'on ne vit qu'une fois
Dass man nur einmal lebt
(Refrain)
(Refrain)





Авторы: Frédéric CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI, FREDERIC CHATEAU, FRéDéRIC CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.