Текст и перевод песни Faudel - Dis leur qu'ils aiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis leur qu'ils aiment
Tell them to love
S'il
y'a
des
hommes
If
there
are
men
Dans
tous
ces
trains
On
all
these
trains
Qu'un
jour
tu
prendras
You
will
take
one
day
Dis-leur
le
chant
Tell
them
the
song
Que
l'on
entend
parfois
We
sometimes
hear
Cette
mélodie
This
melody
Que
tous,
un
beau
soir
on
écoute
We
all
listen
to
one
beautiful
evening
Quand
l'amour
quitte
la
route
When
love
leaves
the
road
Pour
changer
de
quai
To
change
platform
Et
s'ils
te
parlent
du
temps
And
if
they
talk
to
you
about
time
De
tout
ce
qu'ils
n'ont
pas
fait
About
all
they
haven't
done
De
ces
voiliers
sous
le
couchant
About
those
sailboats
under
the
sunset
Qu'ils
suivraient
They
would
follow
Dis-leur
qu'ici,
la
solitude
Tell
them
that
here,
loneliness
Emporte
nos
voix
Carries
our
voices
away
Quand
on
cesse
d'aimer
When
we
stop
loving
Qu'on
ne
tend
plus
les
bras
We
no
longer
reach
out
our
arms
Dis-leur
qu'ils
aiment
Tell
them
to
love
Qu'ils
n'oublient
pas
Tell
them
not
to
forget
Qu'un
jour
tout
s'arrêtera
That
one
day
it
will
all
end
Dis-leur
qu'ils
pleurent
Tell
them
to
cry
Qu'ils
meurent
de
joie
Tell
them
to
die
of
joy
Que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
That
we
only
live
once
Même
si
aimer,
ici
Even
if
loving,
here
C'est
souffrir
cent
fois
Is
suffering
hundred
times
S'il
y'a
des
heures
If
there
are
hours
Où
rien
ne
vient
effacer
tes
When
nothing
erases
your
Si
les
regrets
If
regrets
Savent
où
te
trouver
la
nuit
Know
where
to
find
you
at
night
Choisis
d'aimer
Choose
to
love
Comme
tu
choisirais
une
route
As
you
would
choose
a
road
Que
cette
mélodie
Let
this
melody
S'éloigne
à
tout
jamais
Go
away
forever
S'il
y'a
des
hommes
If
there
are
men
Dans
ces
viles
om
tu
marcheras
In
those
towns
where
you
will
walk
Dis-leur
qu'au
loin
Tell
them
that
far
away
Comme
eux
d'autres
hommes
Like
them,
other
men
Qu'ils
ont
si
peur
They
are
so
afraid
Qu'ils
en
oublient
trop
souvent
That
love
often
they
forget
so
often
Dis-leur
aussi
qu'un
jour
Tell
them
also
that
one
day
Nous
n'aurons
plus
que
ça
We
will
have
nothing
but
that
Dis-leur
qu'ils
aiment
Tell
them
to
love
Qu'ils
n'oublient
pas
Tell
them
not
to
forget
Qu'un
jour
tout
s'arrêtera
That
one
day
it
will
all
end
Dis-leur
qu'ils
pleurent
Tell
them
to
cry
Qu'ils
meurent
de
joie
Tell
them
to
die
of
joy
Que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
That
we
only
live
once
Même
si
vivre
ici
Even
if
living
here
C'est
mourrir
cent
fois
Is
dying
hundred
times
Tendre
les
mains
Reach
out
your
hands
Vivre
vraiment
Really
live
Comme
pour
ne
jamais
partir
As
if
to
never
leave
Aimer
sans
fin
Love
endlessly
Comme
des
enfants
Like
children
Même
aimer,
sans
se
le
dire
Even
love,
without
telling
it
Dis-leur
qu'ils
aiment
Tell
them
to
love
Qu'ils
n'oublient
pas
Tell
them
not
to
forget
Qu'un
jour
tout
s'arrêtera
That
one
day
it
will
all
end
Dis-leur
qu'ils
pleurent
Tell
them
to
cry
Qu'ils
meurent
de
joie
Tell
them
to
die
of
joy
Que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
That
we
only
live
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI, FREDERIC CHATEAU, FRéDéRIC CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.