Текст и перевод песни Faudel - Dis Moi
Dis-moi
comment
faire
pour
comprendre
tout
ça
Скажи
мне,
как
разобраться
во
всем
этом
Et
toi
aujourd'hui
ai-je
encore
le
droit
И
у
тебя
сегодня
есть
ли
у
меня
право
De
croire
en
des
choses
qui
n'existent
pas
Верить
в
то,
чего
не
существует
Dis-moi
comment
faire
pour
comprend
tout
ça
Скажи
мне,
как
разобраться
во
всем
этом
Il
y
a
des
moments
où
je
ne
sais
plus
quoi
penser
Бывают
моменты,
когда
я
больше
не
знаю,
что
и
думать
Ne
pas
s'égarer
dans
l'oubli,
ne
pas
laisser
le
temps
passer
Не
впадайте
в
забытье,
не
позволяйте
времени
пройти
Mais
je
vois
tout
se
dégrader
autour
de
moi
sans
aucun
respect
Но
я
вижу,
как
все
вокруг
меня
рушится
без
всякого
уважения
Je
me
dis
c'est
comme
ça
la
vie
est
un
long
combat
Я
говорю
себе,
что
вот
так
жизнь
- это
долгая
борьба
Dis-moi
comment
faire
pour
comprendre
tout
ça
Скажи
мне,
как
разобраться
во
всем
этом
Et
toi,
est-ce
qu'un
jour
le
monde
bougera
А
ты,
когда-нибудь
мир
сдвинется
с
места
Voilà,
pourquoi
je
voulais
te
dire
cela
la
la
la
Вот
почему
я
хотел
сказать
тебе
это
ла-ла-ла-ла
Dis-moi,
comment
faire
pour
comprendre
tout
ça.
Скажи
мне,
как
разобраться
во
всем
этом.
Dis-moi,
quel
espoir
a-t-on
dans
cette
vie
Скажи
мне,
какая
у
нас
есть
надежда
в
этой
жизни
Dis-moi,
qui
mêhédir
pour
comprendre
tout
ça
Скажи
мне,
кому
даже
нужно
помочь,
чтобы
понять
все
это
Dis-moi,
qui
mêhédir
elfim
koulchi
Скажи
мне,
с
кем
даже
общался
эльфим
кульчи
Si
tu
n'as
pas
compris
que
la
vie
est
un
défi
Если
ты
не
понял,
что
жизнь-это
вызов
Pour
nous
les
jours
se
ressemblent
Для
нас
дни
выглядят
одинаково
La
souffrance
nous
fait
survivre
ensemble.
Страдание
заставляет
нас
выживать
вместе.
Dis-moi
comment
faire
pour
comprendre
tout
ça
Скажи
мне,
как
разобраться
во
всем
этом
Crois-moi
c'est
l'amour
qui
nous
sauvera
Поверь
мне,
это
любовь,
которая
спасет
нас
L'amour
c'est
l'espoir
qu'on
a
dans
cette
vie
Любовь
- это
надежда,
которую
мы
имеем
в
этой
жизни
Crois-moi
c'est
l'amour
qui
nous
sauvera
Поверь
мне,
это
любовь,
которая
спасет
нас
Crois-moi
c'est
l'amour
qui
nous
sauvera
Поверь
мне,
это
любовь,
которая
спасет
нас
Gomli
qui
mêhédir
elfim
koulchi
Гомли,
который
даже
встречался
с
элфимом
кульчи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faudel Belloua, Samir Bouchakara, Frederic Bonnet
Альбом
Baïda
дата релиза
01-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.