Текст и перевод песни Faudel - J'veux du soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux du soleil
I Want Sunshine
J'suis
resté
qu'un
enfant,
I
remained
but
a
child,
Qu'aurait
grandit
trop
vite,
Who
grew
up
too
fast,
Dans
un
monde
en
superplastique,
In
a
world
of
cheap
plastic,
J'veux
retrouver
maman!
I
want
to
find
my
mother
again!
Qu'elle
m'raconte
des
histoires,
To
have
her
tell
me
stories,
De
Jane
et
de
Tarzan,
Of
Jane
and
Tarzan,
De
princesses
et
de
Cerf
volants,
Of
princesses
and
kites,
J'veux
du
soleil
dans
ma
mémoire!
I
want
sunshine
in
my
memory!
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil,
I
want
sunshine,
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil!
I
want
sunshine,
I
want
sunshine!
J'veux
traverser
les
océans,
I
want
to
cross
the
oceans,
Dev'nir
Monte
Cristo,
To
become
Monte
Cristo,
Au
clair
de
lune
m'échapper...
Escape
under
the
moonlight...
D'la
citadelle!
From
the
citadel!
J'veux
dev'nir
roi
des
marécages,
I
want
to
become
king
of
the
marshes,
Sortir
de
ma
cage,
To
get
out
of
my
cage,
Un
père
Noël,
une
cendrillon
sans
escarpins!
A
Santa
Claus,
a
Cinderella
without
glass
slippers!
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil,
I
want
sunshine,
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil!
I
want
sunshine,
I
want
sunshine!
J'veux
faire
danser
maman,
I
want
to
make
my
mother
dance,
Au
son
clair
des
grillons,
To
the
sound
of
crickets,
Retrouver
mon
sourire
d'enfant,
To
find
my
child's
smile
again,
Perdu
dans
l'tourbillon...
Lost
in
the
whirlwind...
Dans
l'tourbillon
d'la
vie,
In
the
whirlwind
of
life,
Qui
fait
que
l'on
oublie,
Which
makes
us
forget,
Qu'on
est
resté
des
mômes,
That
we
are
still
children,
Bien
au
fond
de
nos
habits!
Deep
down
in
our
clothes!
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil,
I
want
sunshine,
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil...
I
want
sunshine...
Que
du
soleil!
Only
sunshine!
J'suis
resté
qu'un
enfant,
I
remained
but
a
child,
Qu'aurait
grandit
trop
vite,
Who
grew
up
too
fast,
Dans
un
monde
en
superplastique,
In
a
world
of
cheap
plastic,
J'veux
retrouver
maman!
I
want
to
find
my
mother
again!
Qu'elle
m'raconte
des
histoires,
To
have
her
tell
me
stories,
De
Jane
et
de
Tarzan,
Of
Jane
and
Tarzan,
De
princesses
et
de
cerf
volants,
Of
princesses
and
kites,
J'veux
du
soleil
dans
ma
mémoire!
I
want
sunshine
in
my
memory!
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil,
I
want
sunshine,
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil,
I
want
sunshine,
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil,
I
want
sunshine,
I
want
sunshine,
Rien
qu'du
soleil!
Only
sunshine!
J'veux
du
soleil,
j'veux
du
soleil!
I
want
sunshine,
I
want
sunshine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamel Said Jamel Eddine Laroussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.