Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dak
el'mahroume
miskine
Dieser
arme
Benachteiligte,
der
Arme
Dima
dima
hzine
hzine
Immer,
immer
traurig,
traurig
Wine
i
rouh
wine
litim
Wohin
geht
er,
wohin,
der
Waise?
La
ak
la
oukte
la
walidine
Kein
Bruder,
keine
Schwester,
keine
Eltern
Chkoune
i
kamane
fih
Wer
kümmert
sich
um
ihn?
Ou
bel
hanane
dafih
Und
mit
Zärtlichkeit
wärmt
ihn?
Ou
mal
galbe
y
brih
ou
y
werih
Und
von
Herzen
ihn
liebt
und
ihm
[den
Weg]
zeigt?
Hada
roukoume
had
malih
Ist
dies
sein
Los,
ist
das
gut?
Kihka
liya
dorrah
ebkit
Als
er
mir
seinen
Schmerz
erzählte,
weinte
ich
Tahet
edama
blama
hassite
Die
Träne
fiel,
ohne
dass
ich
es
bemerkte
Ksamli
galber
ou
ma
kadite
Er
brach
mein
Herz,
und
ich
konnte
nicht
Negaad
amaah
bei
ihm
bleiben
Aakley
abaid
toujours
ouhid
Meine
Gedanken
weit
weg,
immer
allein
Tchoufeh
chaal
chaal
irid
Du
siehst,
wie
sehr,
wie
sehr
er
[etwas]
will
Sur
touss
ila
nhar
el'aid
Besonders
am
Tag
des
Eid
Liyem-oualeh
Seine
Tage...
Yak
cheda
fel
lah
Doch
die
Stärke
liegt
bei
Allah
Ou
l'kouf
wahlahi
wahlahi
Und
die
Angst,
bei
Allah,
bei
Allah
El'hame
gire
n'sah
Die
Sorgen,
vergiss
sie
einfach
Rabi
y
feteh
gah
el
bibane
Allah
öffnet
alle
Türen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Hamadi Chenaifa, Faudel Belloua, Patrick Dupont, Manu Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.