Faudel - Un Sourire De Silence - перевод текста песни на немецкий

Un Sourire De Silence - Faudelперевод на немецкий




Un Sourire De Silence
Ein Lächeln der Stille
Juste un sourire de silence
Nur ein Lächeln der Stille
Juste une seconde de nos vies
Nur eine Sekunde unseres Lebens
Juste un sourire de silence
Nur ein Lächeln der Stille
Que j'aimerais qu'on leur d? die
Das ich ihnen widmen möchte
Pour tous ceux qui ont connu l'absence
Für all jene, die die Abwesenheit kannten
En quittant leur pays
Als sie ihr Land verließen
Eux qui nous ont donn? la chance
Sie, die uns die Chance gaben
De vivre ici
Hier zu leben
Juste un sourire de silence
Nur ein Lächeln der Stille
Pour tout ce qu'ils nous ont appris
Für alles, was sie uns gelehrt haben
Juste un sourire de silence
Nur ein Lächeln der Stille
Pour que jamais on ne l'oublie
Damit wir es niemals vergessen
Sur l'? le de Boulogne
Auf der Île de Boulogne
O? nos p? res marchaient
Wo unsere Väter gingen
Ils d? couvraient la France
Entdeckten sie Frankreich
Sous les mots qu'ils cherchaient
Mit den Worten, die sie suchten
Juste un sourire de silence...
Nur ein Lächeln der Stille...
J'aurai toujours en rep? re
Als Anhaltspunkt werd' ich immer haben
Une lueur dans le pass?
Einen Schimmer in der Vergangenheit
Ce respect de la terre enti? re
Diesen Respekt vor der ganzen Erde
Qu'ils nous ont laiss?
Den sie uns hinterlassen haben
Juste un sourire de silence
Nur ein Lächeln der Stille
Pour tous ces fils de l'Alg? rie
Für all diese Söhne Algeriens
Juste un sourire de silence
Nur ein Lächeln der Stille
Pour leur dire qu'on les aime? vie
Um ihnen zu sagen, dass wir sie fürs Leben lieben





Авторы: Frederic Lebovici, Frédéric Chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.