Текст и перевод песни Faudel - Un Sourire De Silence
Un Sourire De Silence
A Smile of Silence
Juste
un
sourire
de
silence
Just
a
smile
of
silence
Juste
une
seconde
de
nos
vies
Just
a
second
of
our
lives
Juste
un
sourire
de
silence
Just
a
smile
of
silence
Que
j'aimerais
qu'on
leur
d?
die
That
I
would
like
us
to
dedicate
to
them
Pour
tous
ceux
qui
ont
connu
l'absence
For
all
those
who
have
known
absence
En
quittant
leur
pays
In
leaving
their
countries
Eux
qui
nous
ont
donn?
la
chance
They
who
have
given
us
the
chance
De
vivre
ici
To
live
here
Juste
un
sourire
de
silence
Just
a
smile
of
silence
Pour
tout
ce
qu'ils
nous
ont
appris
For
all
that
they
have
taught
us
Juste
un
sourire
de
silence
Just
a
smile
of
silence
Pour
que
jamais
on
ne
l'oublie
So
that
we
never
forget
Sur
l'?
le
de
Boulogne
On
the
Isle
of
Boulogne
O?
nos
p?
res
marchaient
Where
our
fathers
walked
Ils
d?
couvraient
la
France
They
discovered
France
Sous
les
mots
qu'ils
cherchaient
Under
the
words
that
they
searched
for
Juste
un
sourire
de
silence...
Just
a
smile
of
silence...
J'aurai
toujours
en
rep?
re
I
will
always
have
as
a
landmark
Une
lueur
dans
le
pass?
A
gleam
in
the
past
Ce
respect
de
la
terre
enti?
re
This
respect
for
the
whole
earth
Qu'ils
nous
ont
laiss?
That
they
have
left
us
Juste
un
sourire
de
silence
Just
a
smile
of
silence
Pour
tous
ces
fils
de
l'Alg?
rie
For
all
these
sons
of
Algeria
Juste
un
sourire
de
silence
Just
a
smile
of
silence
Pour
leur
dire
qu'on
les
aime?
vie
To
tell
them
that
we
love
them
for
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Lebovici, Frédéric Chateau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.