Текст и перевод песни Faultline feat. Brian Molko & Françoise Hardy - Requiem For A Jerk
Listen
to
the
organ
that
I
play
for
you
Послушай
орган,
который
я
играю
для
тебя.
Since
you
got
no
choice,
hear
me
through
Поскольку
у
тебя
нет
выбора,
выслушай
меня
до
конца.
You
look
as
if
you
like
it,
but
you
seem
reserved
Ты
выглядишь
так,
будто
тебе
это
нравится,
но
ты
кажешься
сдержанной.
It's
my
requiem,
for
a
jerk
Это
мой
Реквием
по
придурку.
I
wrote
it
in
the
bath,
on
my
breakfast
tray
Я
написал
это
в
ванной,
на
подносе
с
завтраком.
Cut
my
appetite
for
the
day
У
меня
пропал
аппетит
на
целый
день
I
tried
to
raise
a
toast,
ate
the
second
Я
попытался
поднять
тост,
съел
второй.
Buttered
requiem,
for
a
jerk
Намазанный
маслом
Реквием
для
придурка
It's
afternoon
for
mourners,
Сегодня
полдень
для
скорбящих,
But
the
tears
don't
come
Но
слезы
не
льются.
Got
what
you
deserve,
the
maximum
Получил
по
заслугам,
по
максимуму.
I'm
getting
sentimental,
but
it's
too
much
work
Я
становлюсь
сентиментальным,
но
это
слишком
много
работы.
What's
a
requiem,
to
a
jerk
Что
такое
Реквием
по
придурку?
Well
the
Devil
left
a
message,
go
try
paradise
Что
ж,
дьявол
оставил
сообщение,
иди
и
попробуй
рай.
Hell's
a
lot
too
hot,
not
too
nice
В
аду
слишком
жарко,
не
слишком
приятно.
Try
to
take
in
God
if
you've
got
the
nerve
Попытайся
принять
Бога,
если
у
тебя
хватит
смелости.
Even
I
don't
need,
stupid
jerks
Даже
мне
не
нужны
тупые
придурки.
Listen
to
the
organ
that
I
play
for
you
Послушай
орган,
который
я
играю
для
тебя.
Since
you
got
no
choice,
hear
me
through
Поскольку
у
тебя
нет
выбора,
выслушай
меня
до
конца.
You
look
as
if
you
like
it,
in
your
wooden
shirt1
Ты
выглядишь
так,
будто
тебе
это
нравится,
в
своей
деревянной
рубашке.
It's
my
requiem,
for
a
jerk
Это
мой
Реквием
по
придурку.
I
wrote
it
in
the
bath,
on
my
breakfast
tray
Я
написал
это
в
ванной,
на
подносе
с
завтраком.
Cut
my
appetite,
for
the
day
У
меня
пропал
аппетит
на
целый
день.
On
your
white
washed
face,
blue
steel
prison
wall
На
твоем
белоснежном
лице
синяя
стальная
тюремная
стена.
I'll
write
stupid
jerk,
that's
all
Я
напишу
"тупой
придурок",
вот
и
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Michel Jean Pierre Colombier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.