Faun - Die wilde Jagd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faun - Die wilde Jagd




Die wilde Jagd
The Wild Hunt
Ein Mädchen kommt vom Tal ins Dorf
A girl comes from the valley to the village
So lieblich und so fein
So lovely and so fine
Da sieht der schwarze Müller sie
The black miller sees her
Und will ihr Liebster sein
And wants to be your lover
Geh fort, du dunkler Müller, du
Go away, you dark miller, you
Und lass mich friedlich sein
And let me be in peace
Den Kranz, den dich so lange hielt
The wreath that held you for so long
Will ich mit dir nicht teil'n
I don't want to share with you
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Und pass gut auf dich auf
And take good care of yourself
Der Herr der schwarzen Mühle
The lord of the black mill
Will dich heute Nacht zur Frau
Wants to make you his wife tonight
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Und pass gut auf dich auf
And take good care of yourself
Der Herr der schwarzen Mühle
The lord of the black mill
Will dich heute Nacht zur Frau
Wants to make you his wife tonight
Da ward sie eine Schwalbe
Then she became a swallow
Entflog ihm himmelwärts
She flew away from him to heaven
Der Müller aber flug als Falke
The miller, however, flew as a falcon
Ihr schon hinterher
Right after her
Sie ward zu einem Ross so weiß
She became a white horse
Sprang durch das erste Gras
Leapt through the first grass
Er aber war der Sattel, der
But he was the saddle, that
Ihr fest am Rücken saß
Sat firmly on her back
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Und pass gut auf dich auf
And take good care of yourself
Der Herr der schwarzen Mühle
The lord of the black mill
Will dich heute Nacht zur Frau
Wants to make you his wife tonight
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Und pass gut auf dich auf
And take good care of yourself
Der Herr der schwarzen Mühle
The lord of the black mill
Will dich heute Nacht zur Frau
Wants to make you his wife tonight
Sie ward zum weißen Hasen
She became a white hare
Und lief die halbe Nacht
And ran half the night
Der Müller aber ward zum Fuchs
But the miller became a fox
Und setzte ihr gleich nach
And chased after her right away
Sie ward ein Schiff auf hoher See
She became a ship on the high seas
Und fuhr weit fort vom Land
And sailed far from the land
Er aber ward der Steuermann
But he became the helmsman
Der fest am Ruder stand
Who stood firmly at the helm
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Und pass gut auf dich auf
And take good care of yourself
Der Herr der schwarzen Mühle
The lord of the black mill
Will dich heute Nacht zur Frau
Wants to make you his wife tonight
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Und pass gut auf dich auf
And take good care of yourself
Der Herr der schwarzen Mühle
The lord of the black mill
Will dich heute Nacht zur Frau
Wants to make you his wife tonight
So ging diese verhexte Jagd
So this bewitched hunt
Nun schon die lange Nacht
Lasted the whole long night
So dass der Müller voller Gier
So that the miller in his greed
Den Mogen übersah
Missed the dawn
Das Mädchen ward zum Morgenlicht
The girl became the morning light
Das durch das Tale schien
That shone through the valley
Der schwarze Müller fand ein End
The black miller found an end
Und ward nicht mehr gesehen
And was never seen again
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Im Morgenlicht nach Haus
In the morning light home
Den Müller siehst du nimmermehr
You will never see the miller again
Und die wilde Jagd ist aus
And the wild hunt is over
Lauf, Liebes, lauf
Run, my love, run
Im Morgenlicht nach Haus
In the morning light home
Den Müller siehst du nimmermehr
You will never see the miller again
Und die wilde Jagd ist aus
And the wild hunt is over





Авторы: Ingo Politz, Oliver Pade, Bernd Wendlandt, Niel Florian Mitra, Stephan Tod Groth, Fiona Rueggeberg, Ruediger Maul, Katja Moslehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.