Faun - Die wilde Jagd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faun - Die wilde Jagd




Die wilde Jagd
Дикая Охота
Ein Mädchen kommt vom Tal ins Dorf
Девушка спускается с холмов в деревню,
So lieblich und so fein
Такая милая и нежная.
Da sieht der schwarze Müller sie
Видит ее черный мельник
Und will ihr Liebster sein
И хочет сделать своей возлюбленной.
Geh fort, du dunkler Müller, du
Уйди, темный мельник,
Und lass mich friedlich sein
И дай мне быть.
Den Kranz, den dich so lange hielt
Венок, что так долго меня хранил,
Will ich mit dir nicht teil'n
Я с тобой не разделю.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Und pass gut auf dich auf
И береги себя.
Der Herr der schwarzen Mühle
Хозяин черной мельницы
Will dich heute Nacht zur Frau
Хочет сделать тебя своей женой этой ночью.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Und pass gut auf dich auf
И береги себя.
Der Herr der schwarzen Mühle
Хозяин черной мельницы
Will dich heute Nacht zur Frau
Хочет сделать тебя своей женой этой ночью.
Da ward sie eine Schwalbe
И стала она ласточкой,
Entflog ihm himmelwärts
Взлетела в небо.
Der Müller aber flug als Falke
Мельник же превратился в сокола
Ihr schon hinterher
И бросился за ней.
Sie ward zu einem Ross so weiß
Она стала белой лошадью,
Sprang durch das erste Gras
Понеслась по зеленой траве.
Er aber war der Sattel, der
А он стал седлом,
Ihr fest am Rücken saß
Которое крепко держалось на ее спине.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Und pass gut auf dich auf
И береги себя.
Der Herr der schwarzen Mühle
Хозяин черной мельницы
Will dich heute Nacht zur Frau
Хочет сделать тебя своей женой этой ночью.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Und pass gut auf dich auf
И береги себя.
Der Herr der schwarzen Mühle
Хозяин черной мельницы
Will dich heute Nacht zur Frau
Хочет сделать тебя своей женой этой ночью.
Sie ward zum weißen Hasen
Стала она белым зайцем
Und lief die halbe Nacht
И бежала полночи.
Der Müller aber ward zum Fuchs
Мельник же стал лисом
Und setzte ihr gleich nach
И пустился за ней в погоню.
Sie ward ein Schiff auf hoher See
Она стала кораблем в открытом море
Und fuhr weit fort vom Land
И уплыла далеко от земли.
Er aber ward der Steuermann
А он стал рулевым,
Der fest am Ruder stand
Крепко державшим штурвал.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Und pass gut auf dich auf
И береги себя.
Der Herr der schwarzen Mühle
Хозяин черной мельницы
Will dich heute Nacht zur Frau
Хочет сделать тебя своей женой этой ночью.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Und pass gut auf dich auf
И береги себя.
Der Herr der schwarzen Mühle
Хозяин черной мельницы
Will dich heute Nacht zur Frau
Хочет сделать тебя своей женой этой ночью.
So ging diese verhexte Jagd
Так продолжалась эта волшебная погоня
Nun schon die lange Nacht
Всю долгую ночь,
So dass der Müller voller Gier
Пока мельник, полный желания,
Den Mogen übersah
Не потерял рассудок.
Das Mädchen ward zum Morgenlicht
Девушка стала утренним светом,
Das durch das Tale schien
Что освещал долину.
Der schwarze Müller fand ein End
Черный мельник нашел свой конец
Und ward nicht mehr gesehen
И больше не появлялся.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Im Morgenlicht nach Haus
В утреннем свете домой.
Den Müller siehst du nimmermehr
Мельника ты больше не увидишь,
Und die wilde Jagd ist aus
И Дикая Охота закончена.
Lauf, Liebes, lauf
Беги, любовь моя, беги,
Im Morgenlicht nach Haus
В утреннем свете домой.
Den Müller siehst du nimmermehr
Мельника ты больше не увидишь,
Und die wilde Jagd ist aus
И Дикая Охота закончена.





Авторы: Ingo Politz, Oliver Pade, Bernd Wendlandt, Niel Florian Mitra, Stephan Tod Groth, Fiona Rueggeberg, Ruediger Maul, Katja Moslehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.