Faun - Innisfree - перевод текста песни на немецкий

Innisfree - Faunперевод на немецкий




Innisfree
Innisfree
I will arise and go now
Ich werde mich erheben und nun gehen,
I will arise and go to Innisfree
Ich werde mich erheben und nach Innisfree gehen,
And a small cabin build there
Und eine kleine Hütte dort bauen,
Of clay and wattles made
Aus Lehm und Flechtwerk gemacht.
I will arise and go to Innisfree
Ich werde mich erheben und nach Innisfree gehen,
Nine bean rows will I have there
Neun Bohnenreihen werde ich dort haben,
A hive for the honey bee
Einen Bienenstock für die Honigbiene,
And live alone in the bee-loud glade
Und allein leben in der bienenlauten Lichtung.
I will arise and go to Innisfree
Ich werde mich erheben und nach Innisfree gehen,
I hear it in the (deap heart's core) deep heart's core
Ich höre es im (tiefen Herzensgrund) tiefen Herzensgrund,
I hear it in the (deap heart's core) deep heart's core
Ich höre es im (tiefen Herzensgrund) tiefen Herzensgrund,
And I shall have some peace there
Und ich werde dort etwas Frieden finden,
For peace comes dropping slow
Denn Friede kommt langsam tropfend,
From the veils of the morning
Von den Schleiern des Morgens,
To where the cricket sings
Dahin, wo die Grille singt.
I will arise and go to Innisfree
Ich werde mich erheben und nach Innisfree gehen,
There midnight's all a glimmer
Dort ist die Mitternacht ganz ein Schimmer,
And noon a purple glow
Und der Mittag ein purpurnes Glühen,
And evening full of the linnet's wings
Und der Abend voller Flügel des Hänflings.
I will arise and go to Innisfree
Ich werde mich erheben und nach Innisfree gehen,
I will arise and go now for always night and day
Ich werde mich erheben und nun gehen, für immer, Tag und Nacht,
I hear lake water lapping with low sounds by the shore
Ich höre Seewasser leise ans Ufer plätschern,
While I stand on the roadway or on the pavements gray
Während ich auf der Straße stehe oder auf den grauen Bürgersteigen,
I hear it in the deep heart's core
Ich höre es in meines Herzens tiefstem Grund,meine Liebe.
I hear it in the (deep heart's core) deep heart's core
Ich höre es im (tiefen Herzensgrund) tiefen Herzensgrund,
I hear it in the (deep heart's core) deep heart's core
Ich höre es im (tiefen Herzensgrund) tiefen Herzensgrund,





Авторы: Adaya Lancha Bairacli, Laura Fella, Niel Mitra, Oliver „satyr“ Pade, Rüdiger Maul, Stephan Groth, William Butler Yeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.